Mi chiamo Marta Roscini e mi sono laureata a pieni voti in Lingue e Letterature Straniere presso l’ Università degli Studi di Perugia; ho frequentato un master in Traduzione Letteraria ed Editing dei testi (Siena), svolgendo poi uno stage presso la casa editrice Edizioni Corsare (Perugia).
Recentemente ho seguito un corso on line di "Traduzione Medica e farmaceutica: I farmaci", tenuto dalla Dott.ssa Chiara Pallotti in collaborazione con l'agenzia Novilinguists di Genova.
Nell'ambito di tale corso è stato affrontato l'iter di approvazione di un farmaco e sono state svolte delle traduzioni dall'inglese all'italiano dei seguenti documenti: RCP (Riassunto delle caratteristiche del Prodotto, Foglietto Illustrativo ed etichettatura del farmaco)
Ho collaborato con la scuola di lingue Oxford School (Vian Canali 32, Perugia) come traduttrice dall'inglese all'italiano di testi riguardanti il rinnovo energetico degli edifici.
Sono iscritta al Ruolo dei Periti ed Esperti presso la Camera di Commercio di Perugia, categoria XXII Attività Varie, sub categoria 001-Lingue Straniere (Traduttori ed Interpreti); n. iscrizione PG 684 del15/06/2016.
Attualmente sono responsabile dei contatti con i paesi Spagna, Portogallo, Grecia, Medio Oriente presso l’ Ufficio Commerciale Estero dell’ azienda Imac S.p.A. Divisione Igi; mi occupo della traduzione dalle lingue inglese e spagnola verso l'italiano della corrispondenza legale e commerciale, del materiale informativo e pubblicitario e partecipo a fiere di settore per la promozione e vendita dei prodotti. |