Lingue di lavoro:
Da Spagnolo a Inglese
Da Francese a Inglese
Da Italiano a Inglese

Jill Ananyi
22 Yrs in the Biz & Still Learning Daily

Stati Uniti
Ora locale: 05:38 EST (GMT-5)

Madrelingua: Inglese Native in Inglese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Project management
Esperienza
Specializzazione:
AntropologiaCinema, Film, TV, Teatro
Cucina/Arte culinariaIstruzione/Pedagogia
GeografiaLinguistica
Medicina (generale)Musica
Viaggi e Turismo

Tariffe
Da Spagnolo a Inglese - Tariffe: 0.07 - 0.10 USD a parola / 28 - 40 USD all'ora
Da Francese a Inglese - Tariffe: 0.08 - 0.10 USD a parola / 28 - 35 USD all'ora
Da Italiano a Inglese - Tariffe: 0.09 - 0.11 USD a parola / 28 - 35 USD all'ora
Da Portoghese a Inglese - Tariffe: 0.07 - 0.10 USD a parola / 28 - 35 USD all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 96, Risposte a domande: 52, Domande inviate: 48
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - California State University, Fullerton
Esperienza Anni di esperienza: 38 Registrato in ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (EOIR Immigration Courts)
Da Inglese a Spagnolo (New York State Courts)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress
CV/Resume Inglese (DOC)
Events and training
Biografia
I have B.A.s in Linguistics, Geography and European Studies; M.A.s in Linguistics & Geography; coursework for Ph.D. in Geography; TESOL Certificate plus studies in translation, music and photography/video and have lived in U.S., Spain, Germany and Italy. I have spent many years interpreting in immigration courts, doing general phone interpreting, and translating and interpreting for Spanish, Mexican and French children's television productions. I have also edited, translated, written and supervised the writing of teacher's editions of bilingual, ESL and Spanish textbooks in reading, language arts, science and social science for elementary and secondary schools in the U.S. I am on the Translation faculty at NYU and am a Spanish-English interpreter evaluator. I have also conducted linguistic analyses for companies and supervised/written phrase/menu sections for guidebooks. I also taught composition for ESL students at the college level.

My prices are very competitive, I type fast, have good internet search skills and have consultants for when I don't know the answers.
Parole chiave: geography, linguistics, television, scripts, ESL, immigration law, newspaper, textbooks, social science, music. See more.geography,linguistics,television,scripts,ESL,immigration law,newspaper,textbooks,social science,music,editing,language instruction,cookbooks,film. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Aug 29, 2015