Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Giapponese a Italiano
Da Francese a Italiano

Silvia Maria Lazzari
Adattamento e sottotitolaggio

Ora locale: 14:25 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Messaggio dell'utente
Welcome to my profile
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
Cinema, Film, TV, Teatro
Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 3, Domande inviate: 3
Payment methods accepted Assegno
Titoli di studio per la traduzione Agenzia Formativa Tuttoeuropa
Esperienza Anni di esperienza: 18 Registrato in ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Università degli studi di Lecce)
Da Giapponese a Italiano (Università degli studi di Lecce)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Biografia
www.shirutranslations.com
Parole chiave: translation, translator, dubbing, subtitling, subtitles, dialogue, english, french, italian, japanese. See more.translation, translator, dubbing, subtitling, subtitles, dialogue, english, french, italian, japanese, traduction, sous-titre, adaptation, traduzione, traduttore, traduttrice, adattamento, sottotitolaggio, sottotitoli, stampa, press release, press releases, comunicato stampa, comunicati stampa, opuscoli, opuscolo, booklet, 日本語, 英語, フランス語,  イタリア語, 翻訳, 翻訳業, フリーランス翻訳. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Oct 12, 2018