Lingue di lavoro:
Da Spagnolo a Portoghese
Da Portoghese a Spagnolo
Da Inglese a Portoghese

Rosana Malerba
Adaptability and dedication

São José do Rio Preto, São Paulo, Brasile
Ora locale: 05:33 -03 (GMT-3)

Madrelingua: Portoghese Native in Portoghese, Spagnolo Native in Spagnolo
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Messaggio dell'utente
More than 25 years experience: teaching, writing, proofreading, translating and interpreting texts of art, science and technology. Specialist in behavioral medicine, psychopedagogy and linguistic.
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training
Esperienza
Specializzazione:
LinguisticaIstruzione/Pedagogia
PsicologiaReligione
Medicina: Sistema sanitarioAgricoltura


Tariffe
Da Spagnolo a Portoghese - Tariffe: 0.08 - 0.15 USD a parola / 50 - 100 USD all'ora
Da Portoghese a Spagnolo - Tariffe: 0.08 - 0.15 USD a parola / 50 - 100 USD all'ora
Da Inglese a Portoghese - Tariffe: 0.08 - 0.15 USD a parola / 50 - 100 USD all'ora
Da Inglese a Spagnolo - Tariffe: 0.08 - 0.15 USD a parola / 50 - 100 USD all'ora
Da Italiano a Portoghese - Tariffe: 0.08 - 0.15 USD a parola / 50 - 100 USD all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 20, Risposte a domande: 17, Domande inviate: 4
Storico progetti 9 Progetti inseriti

Payment methods accepted Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Glossari Agriculture, Medicina
Titoli di studio per la traduzione Other - Licenciatura em Letras - Port/Ing/Esp - Unesp português para espanhol (Unesp, UnSalamanca, ICI, OFINES, UnMálaga) espanhol para português (Unesp, UnSalamanca, ICI, OFINES, UnMálaga) inglês para português (Unesp, Marrymount College)
Esperienza Anni di esperienza: 40 Registrato in ProZ.com: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Portoghese a Spagnolo (ICI - INSTITUTO DE COOPRACION IBEROAMERICANA )
Da Spagnolo a Portoghese (UNIVERSIDAD DE SALAMANCA)
Da Inglese a Portoghese (UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA)
Da Spagnolo a Portoghese (OFINES - ESCUELA DE INVESTIGACIÓN LINGUISTICA Y L)
Da Portoghese a Spagnolo (OFINES - ESCUELA DE INVESTIGACIÓN LINGUISTICA Y L)


Associazioni ALFAL
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request - www.rosanamalerba.com
Events and training
Powwows attended
Azioni professionali Rosana Malerba sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
I’ve been working as translator and interpreter since 1984.
I also work as professor in Translator and Interpreter Carrier; International Trading; Business; Tourism and Hospitality Management. Courses under my responsability: Simultaneous and Consecutive Interpretation; Sight Translation; English; Spanish and related cultures.

Since 2005 I’ve been working also as professor in Psychopedagogy and Neuropsycology graduation. (Famerp)

As specialist in Clinic and Institutional Psychopedagogy and Behavior Medicine (Escola Paulista de Medicina – Unifesp), I work as clinic psychopedagogist focussing people's learning difficulties and resistance on learning foreign languages.

Published Translation -Book - English > Portuguese: http://www.avemaria.com.br/lojavirtual/produto.jsp?cID=9&pID=501244

Other books: (Pt & En>Sp) Desafíos y oportunidades para la industria de software y servicios en Brasil y Argentina, Tigre, P. B. et al. Digital Net, 2009.
(Sp>Pt) Pontos de Catecismo, Pe. Vilariño – Editora Pinus, 2009.
Parole chiave: Educação, pedagogia, Lingüística, Arquitetura, Publicidade, Relações públicas, Negócios, comércio (geral) Psicologia, Religião, Medicina. See more.Educação, pedagogia, Lingüística, Arquitetura, Publicidade, Relações públicas, Negócios, comércio (geral) Psicologia, Religião, Medicina, Assistência médica, Agricultura, Açúcar, Azucar, Sugar, Sugar cane, caña de azucar, cana de açúcar, álcool, alcohol, Spirituality, Healing, Health, Espiritualidad, Espiritualidade, Cura, Curación, Salud, Saúde, Sistemic Constelations, Behaviour, Constelaciones sistémicas, Comportamiento, Comportamento, Constelações sistêmicas, Education, Educación, Pedagogy, Pedagogía, Psychopedagogy, Psicopedagogía, Psicopedagogia, Linguistic, Architecture, Publicity, Publicidad, Public Relations, Relaciones Públicas, Bussiness, Negocios, Trading, Psychology, Psicología, Religion, Religión, Medicine, Agriculture, Art, Medical Care, Turismo, viagem, viaje, trip, tourism, journalism, Jornalismo, periodismo, Cinema, cine, movies, películas, filmes, TV, tele, teatro, literature, literature, law, derecho, Direito, Contrato(s), contract(s), science, Ciência, ciencia, Org/Coop internacional, international(s), internacionales, ciencias sociales, social science, Ciências sociais, sociology, sociología, sociologia, ethic, ética, General speech, conversas generales, saludos, letters, general medicine, medicina general, Geral conversas, saudações, cartas, Medicina (geral), traducción, translation, tradução, traductora, translator, tradutora, tradutor, traductor, portugués, español, inglês, inglés, english, traducciones, translations, traduções, portuguese, português, portuguese, spanish, espanhol, Spanish Translations, Translations into Spanish, Spanish translator, Spanish Technical translations, Technical texts into Spanish, Translations, Translator, Traducciones al español, Traducciones al portugués, Traducciones en portugués, Traducciones Portugués Español, Traduções, Traduções ao Espanhol, Tradutora Espanhol, Traduções Português Espanhol, Traduções técnicas, livros, libros, books, manuals, user's guides, documentaries, journalism, brochures, religion, adaptador, adaptar, publicación, internet, páginas web, web page, web pages, website, web site, websites, web sites, redactor, redactar, redactado, redacción, redator, redatar, redatado, redação, revisor, revisar, revisado, corretor de provas em português, correção de provas em português, corrigir de provas em português, modificação, modificar, modificado, modificador, adaptação, adaptar, adaptado, adaptador. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 3, 2013