Lingue di lavoro:
Da Inglese a Turco
Da Francese a Turco
Da Italiano a Turco

set-systems
Your solution partner into Turkish

Istanbul, Istanbul, Turchia
Ora locale: 21:42 +03 (GMT+3)

Madrelingua: Turco 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Disponibilità
a lavorare ancora (LWA) del traduttore

Total: 16 entries
Tipo di account Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing, Project management
Esperienza
Specializzazione:
Computer (generale)Automobilistico/Auto e autocarri
TelecomunicazioniElettronica/Elettrotecnica
Energia/Produzione di energiaIT (Tecnologia dell'informazione)
Medicina: StrumentazioneMedicina (generale)

Tariffe
General rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Voci nella Blue Board create da questo utente  9 Commenti

Esperienza Anni di esperienza: 43 Registrato in ProZ.com: May 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Turco (34th Notary Public, Beyoglu, Istanbul, Turkey)
Da Inglese a Turco (25th Notary Public, Istanbul, Turkey)
Da Francese a Turco (1st Notary Public, Besiktas, Istanbul, Turkey)
Associazioni CID
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Accross, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Sito Web http://www.set-systems.com
Biografia
TECHNICAL
Aircrafts, Automotive Eng., Military & Defense, Civil Engineering, Construction and Materials, Energy, Office Equipments, Consumer Electronics, Household Machines

IT
Software Localization, Web Site Localization, Communication, Computer Eng., mobile phones, online games

BUSINESS/ECONOMY
Business, Economy, Finance, Patents, Agreements, Quality Management, Business Training

MEDICAL/PHARMACEUTICAL
1. Medical Equipment
2. Medical/Pharmaceutical Documentation for patents, training, product development and marketing
3. Medical/Pharmaceutical Science
* Focus on Cardiology (quarterly scientific journal)
* Focus on Cardiovascular Risk Management (quarterly scientific journal)
* Focus on Gynaechology (quarterly scientific journal)
* Focus on Gastroenterelogy (quarterly scientific journal)
* Hypertension Today (quarterly scientific journal)
* Infectious Diseases Today (quarterly scientific journal)
* Osteoarthritis Today (quarterly scientific journal)
* ORL Today (quarterly scientific journal)
* PCO Retinoid Therapy (quarterly scientific journal)
* PCO Osteoporosis(quarterly scientific journal)
* PCO Gastroenterelogy (quarterly scientific journal)


AUTOMOTIVE INDUSTRY
Including automobiles, trucks, heavy-duty machines and agricultural machines
 Preferred Vendor – Renault Automotive, approximately 100,000 words weekly since 2007
Handling all diagnostic manuals, repair manuals, training manuals, electrical wiring diagrams, information basis, Renault Academy, technical notes, warranty data, from English into Turkish, with a dedicated team of 5 linguists
 Preferred Vendor – Nissan Automotive, approximately 10,000 words weekly since 2007
Handling all diagnostic manuals, repair manuals, training manuals, electrical wiring diagrams, technical notes, warranty data, from English into Turkish, with a dedicated team of 5 linguists (the same Renault team)
 Preferred Vendor – Mazda Automotive, regularly, since 2008
Handling user manuals, repair manuals, training manuals, marketing documentation and spare parts catalogues, from English/German into Turkish, with a dedicated team of 2 linguists
 Preferred Vendor – Case New Holland Heavy Duty Machines, approximately 500,000 words annually, since 2007
Handling all user manuals, repair manuals, marketing materials, from English into Turkish, with a dedicated team of 3 linguists
Parole chiave: translation, interpreting, trados, IT, software localization, web design, translation into turkish, website localization, software localisation, medical instruments. See more.translation, interpreting, trados, IT, software localization, web design, translation into turkish, website localization, software localisation, medical instruments, in-vitro devices, manual, user manual, turkish, into turkish, IFU, instructions for use, english into turkish, transcription, html, localization, technical, pharmaceutical, medical, patent, business, legal, financial, marketing, banking, contracts, farsi, persian, azerbaijani, turkmen, kazakh, kyrgyz, dari, kurdish, sorani, arabic. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 24, 2019