Lingue di lavoro:
Italiano (monolingue)
Da Francese a Italiano
Da Inglese a Italiano

pistache
reliability & perfectionism

Montpellier, Languedoc-Roussillon
Ora locale: 23:41 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Messaggio dell'utente
pistache
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
Pubblicità/Pubbliche relazioniEconomia
Finanza (generale)Marketing/Ricerche di mercato
Media/MultimediaNomi (persone, società)
Stampa ed editoriaProdotti tessili/Abbigliamento/Moda
Viaggi e Turismo

Tariffe
Da Francese a Italiano - Tariffa standard: 0.08 EUR a parola / 35 EUR all'ora
Da Inglese a Italiano - Tariffa standard: 0.08 EUR a parola / 35 EUR all'ora
Da Tedesco a Italiano - Tariffa standard: 0.08 EUR a parola / 35 EUR all'ora

Esperienza Anni di esperienza: 36 Registrato in ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Associazioni N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Biografia
I am Italian and leave in Southern France. I am about to move to Barcelona - Spain - for a new challenging, life and professional experience. I have a degree in modern foreigns languages and literature ( a 4 year university diploma) with a specialization in Anglo-American literature. Moreover I have another 2 year university dilploma in translataing and interpreting. With My stay in French, I enlarged my language knowledges and now I can assure my services from English, German and French into my mother tongue, Italian.

I have been a translator and interpreter fo 5 years (liaison, meeting, commercial trade, lyric opera, and general culture) before entering comunication/public relation in Italy - Milan -. I starter to edit texts by my self in a journalistic style (press releases, comments to press reviews) for the sake of my clients (international companies).

Since I have been leaving in France, I kept contact with Italian newspapers and today I am a free lance journalist of the most important economic and financial Italian daily (Il sole 24 ore) for the French real estate market. I continued translating texts - especially from French into Italian (presentation of French companies in the web and fincance) - . In addition to this, I organize Italian languages classes in the enterprises.
Parole chiave: communication, company profiles, press releases, finance, lyric opera, tourism and travel, real estate ... comunicazione, profilo aziendale, comunicato stampa, finanza. See more.communication, company profiles, press releases, finance, lyric opera, tourism and travel, real estate ... comunicazione, profilo aziendale, comunicato stampa, finanza, opera lirica, turismo e viaggi, immobiliare .... See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 2, 2007