Membro dal Mar '04

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Francese
Da Francese a Inglese
Inglese (monolingue)
Francese (monolingue)

Hervé du Verle
23 yrs in French medical edition

Ora locale: 09:18 EDT (GMT-4)

Madrelingua: Francese (Variant: Canadian) Native in Francese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Editing/proofreading, Translation, Training, Project management, Copywriting, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)Ambiente ed Ecologia
GeneticaMedicina (generale)
Medicina: CardiologiaMedicina: Sistema sanitario
Medicina: StrumentazioneMedicina: Farmaceutica
Nutrizione

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 1300, Risposte a domande: 646, Domande inviate: 25
Glossari transmedcom E>F, transmedcom F>E, Transmedcom F>Sp, TransMedCom IT>EN, transmedcom SP>EN
Esperienza Anni di esperienza: 32 Registrato in ProZ.com: Mar 2004. Membro ProZ.com da: Mar 2004.
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Studio 2014, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Events and training
Azioni professionali Hervé du Verle sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.0).
Biografia
All fields related to medicine, biology and health sciences: with a number of years as editor, medical writer and translator into French or English, of all types of documents (study designs, drugs' pharmaceutical files, training manuals, physician's information, etc.), dealt with according to the highest degree of confidentiality and accuracy, my clients can be sure they get the benefit of a bona fide professional collaborator, providing a service far beyond a "standard" translation.

23 years experience as medical journalist, medical writer, editor and translator after 10 years of medical practice.
I worked for several French media companies, in cooperation with nearly all the pharmaceutical companies operating in France.
My work included: the edition of several periodicals, creation of promotional material, writing papers, brochures and CD-roms, interviews of medical top clinicians and researchers as well as health officials, translation in French or English of any of these documents.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 1522
Punti PRO: 1300


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Francese772
Da Francese a Inglese400
Da Italiano a Inglese28
Inglese24
Da Spagnolo a Inglese24
Punti in altre 7 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Medico/Sanitario589
Altro302
Scienze90
Tecnico/Meccanico87
Legale/Brevetti85
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Medicina (generale)358
Medicina: Farmaceutica155
Medicina: Strumentazione83
Medicina: Sistema sanitario79
Legale (generale)48
Medicina: Cardiologia36
Altro36
Punti in altre 59 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: health, medicine, biology, physiology, drugs, pharmaceutical industry, pharmacology, psychiatry, cardiology, neurology. See more.health, medicine, biology, physiology, drugs, pharmaceutical industry, pharmacology, psychiatry, cardiology, neurology, drug reports, study designs, history, religions, medias, politics, corporate, accounts and finance, editing, proofreading multimedia. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 29, 2022



More translators and interpreters: Da Inglese a Francese - Da Francese a Inglese   More language pairs