Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Saluto audio
Saluto video


Lingue di lavoro:
Da Inglese a Polacco
Da Polacco a Inglese
Da Russo a Polacco

Marek Urban
MA in Sociology 20 years in Translations

Polonia
Ora locale: 15:39 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Polacco Native in Polacco
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews

 Your feedback
Messaggio dell'utente
Tłumacz j angielskiego,Tłumaczenia polsko-angielskie,angielsko-polskie tłumaczenia,Polish-English translations, Translator Polish, Translations Polish
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Legale (generale)
EconomiaIngegneria (generale)
Automobilistico/Auto e autocarriScienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Legale: ContrattiMeccanica/Ingegneria meccanica
IT (Tecnologia dell'informazione)Legale: Brevetti, Marchi, Copyright


Tariffe
Da Inglese a Polacco - Tariffe: 0.04 - 0.08 EUR a parola / 30 - 50 EUR all'ora
Da Polacco a Inglese - Tariffe: 0.04 - 0.08 EUR a parola / 30 - 50 EUR all'ora
Da Russo a Polacco - Tariffe: 0.04 - 0.08 EUR a parola
Da Russo a Inglese - Tariffe: 0.04 - 0.08 EUR a parola
Da Tedesco a Polacco - Tariffe: 0.04 - 0.08 EUR a parola

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 760, Risposte a domande: 756, Domande inviate: 2
Storico progetti 65 Progetti inseriti    37 Riscontro positivo da parte di committenti

Voci nella Blue Board create da questo utente  20 Commenti

Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario, Skrill
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 5
Glossari marurb
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - CATHOLIC UNIVERSITY OF LUBLIN
Esperienza Anni di esperienza: 34 Registrato in ProZ.com: Nov 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Polacco a Inglese (NOT Poland Warsaw, verified)
Da Inglese a Polacco (NOT Warsaw 1990, verified)
Associazioni Chief Technical Organization
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Deja Vu, OmegaT, Trados Studio 2009, Trados Studio 2014, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Articoli
Sito Web http://www.engpolmarurb.my.proz.com/
CV/Resume Russo (PDF), Inglese (PDF), Inglese (DOC), Polacco (PDF)
Azioni professionali Marek Urban sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
Biografia
In 1978 I graduated in Social Science from Catholic University of Lublin.
Did one year of postgraduate studies on G.C. Jung (Psychology).
In 1979 I spent ab. 6 month in Vienna and went for Australia.
Love Australian outback, mountains and deserts where I spent a lot of time.
Tasmania was exceptional experience, mostly rafting across the Jungle.
We made two trips around Australia, each took us 2 months to complete.
After few months in Tokyo, I decided to go back to Poland

Back in Poland I worked as an interpreter and translator for 6 years, for there different employers, including public hospital. One year as a teacher of English in High School and many years as a private teacher. Apart from exceptional experience of working with young people, it was a very good opportunity to go through the English Grammar in details.

In 1993 I passed relevant examination and obtained Translator's License from Chief Polish Technical Organization (Naczelna Organizacja Techniczna) Warsaw 1993.
Since 2000 I am full-time freelance translator working from home.

Live in a countryside of South-Eastern Poland where I also breed horses.


Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 894
Punti PRO: 760


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Polacco403
Da Polacco a Inglese353
Da Russo a Inglese4
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico242
Altro218
Affari/Finanza99
Legale/Brevetti83
Medico/Sanitario58
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Altro105
Meccanica/Ingegneria meccanica68
Finanza (generale)56
Affari/Commercio (generale)37
Medicina (generale)31
Legale: Contratti30
Legale (generale)30
Punti in altre 46 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects65
With client feedback37
Corroborated37
100% positive (37 entries)
positive37
neutral0
negative0

Job type
Translation64
Editing/proofreading1
Language pairs
Da Inglese a Polacco35
Da Polacco a Inglese30
1
Specialty fields
Legale: Contratti8
Meccanica/Ingegneria meccanica6
IT (Tecnologia dell'informazione)5
Industria edilizia/Ingegneria civile5
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.3
Legale (generale)3
Finanza (generale)2
Automobilistico/Auto e autocarri2
Medicina: Sistema sanitario2
Internet, e-Commerce2
Marketing/Ricerche di mercato2
Medicina (generale)2
Medico: Odontoiatria2
Computer: Sistemi, Reti1
Affari/Commercio (generale)1
Ingegneria (generale)1
Economia1
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione1
Energia/Produzione di energia1
Ingegneria: Industriale1
Medicina: Cardiologia1
Foreste/Legno/Legname1
Alimenti e Bevande1
Storia1
Other fields
Elettronica/Elettrotecnica4
Automazione e robotica2
Agricoltura2
Medicina: Strumentazione1
Cosmetica, Bellezza1
Altro1
marurb11's Twitter updates
    Parole chiave: Tłumaczenia polsko-angielskie, angielsko-polskie, Tłumacz polsko-angielski, angielsko-polski, Polish-English Traduzione, Polish-English Übersetzungen, Traducteur Traduction Polonaise Polaco, Experienced Polish Linguist, Erfahrene englisch-polnisch Linguist, Englisch-polnisch Übersetzer (Freier). See more.Tłumaczenia polsko-angielskie, angielsko-polskie, Tłumacz polsko-angielski, angielsko-polski, Polish-English Traduzione, Polish-English Übersetzungen, Traducteur Traduction Polonaise Polaco, Experienced Polish Linguist, Erfahrene englisch-polnisch Linguist, Englisch-polnisch Übersetzer (Freier), Expérimentée anglaise-polonais linguiste (pigiste), Inglés-polaco experimentado Linquist, Esparto inglese-polacco locust, indipendente inglese-polacco traduttore, Rutinerad engelsk-polsk översätta, Aнглийский-польский переводчик, Englænderinde-polnische oversætter, Yakusha porando, . See less.




    Ultimo aggiornamento del profilo
    Dec 9, 2021