Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Spagnolo a Inglese
Da Francese a Inglese

Carmen Schultz
Accurate & Reliable

Dallas, Texas
Ora locale: 11:54 CDT (GMT-5)

Madrelingua: Spagnolo Native in Spagnolo, Inglese Native in Inglese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.comAIM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Esperienza
Specializzazione:
Cosmetica, BellezzaFinanza (generale)
Legale (generale)Linguistica
Produzione manifatturiera, industrialeMarketing/Ricerche di mercato
Medicina (generale)Altro
Scienze e ingegneria petroliferaAffari/Commercio (generale)

Tariffe
Da Inglese a Spagnolo - Tariffa standard: 0.17 USD a parola / 40 USD all'ora
Da Spagnolo a Inglese - Tariffa standard: 0.17 USD a parola / 40 USD all'ora
Da Francese a Inglese - Tariffa standard: 0.17 USD a parola / 40 USD all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 2885, Risposte a domande: 2569, Domande inviate: 45
Glossari CarmenGlosario
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of Texas, Dallas
Esperienza Anni di esperienza: 20 Registrato in ProZ.com: Oct 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (American Translators Association, verified)
Da Francese a Inglese (Chambre de Commerce de Paris (France), verified)
Da Inglese a Spagnolo (Administrative Office of the United States Courts, verified)
Da Inglese a Spagnolo (Parkland Health & Hospital System, verified)
Da Inglese a Spagnolo (Texas Licensed Court Interpreter, verified)


Associazioni ATA, NAJIT, MITA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Azioni professionali Carmen Schultz sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
20 + years of translation and interpretation experience in various industries and areas, including business,marketing, financial, oil and gas, legal/judiciary, medical (obstetrics & gynecology;anesthesiology,cosmetics, etc.
ATA-accredited (English into Spanish); Certified as Court Interpreter for Federal Courts; Certified by Paris Chamber of Commerce (Certificat Pratique du Francais Commercial et Economique.


html>
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 3273
Punti PRO: 2885


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Spagnolo1327
Da Spagnolo a Inglese777
Da Francese a Inglese258
Da Italiano a Inglese127
Inglese89
Punti in altre 13 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Altro828
Affari/Finanza408
Tecnico/Meccanico370
Legale/Brevetti345
Medico/Sanitario309
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)192
Medicina (generale)150
Finanza (generale)145
Legale: Contratti133
Affari/Commercio (generale)121
Altro119
Poesia e Prosa113
Punti in altre 78 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: Texas-Court Certified Interpreter and Medical Interpreter US-Certified/Federal Court Interpreter


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 14, 2018