Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano
Da Portoghese a Italiano

Elena Leonardi
high-standard accurate translations

Italia
Ora locale: 22:05 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo di account Libero professionista e committente
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Esperienza
Specializzazione:
Automazione e roboticaAutomobilistico/Auto e autocarri
Affari/Commercio (generale)Elettronica/Elettrotecnica
Ingegneria (generale)Meccanica/Ingegneria meccanica
Metallurgia/FonderiaMateriali (Plastica, Ceramica ecc.)
Legale: Brevetti, Marchi, CopyrightLegale: Tasse e Dogane

Tariffe
Da Francese a Italiano - Tariffa standard: 0.05 EUR a parola / 15 EUR all'ora
Da Portoghese a Italiano - Tariffa standard: 0.05 EUR a parola / 15 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 2, Domande inviate: 1
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - School for Translators and Interpreters
Esperienza Anni di esperienza: 25 Registrato in ProZ.com: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Certification of Legal Translation from English to)
Da Inglese a Italiano (Certification of Technical Translation from Englis)
Da Francese a Italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Da Portoghese a Italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Sito Web http://www.omneslinguae.it
CV/Resume CV/Resume (DOC)Italiano (DOC)
Events and training
Biografia
I have been working as a translator for 11 years. I translate from English, French and Portuguese to Italian. I took a degree in Translation and Interpreting in 2000 and soon after I graduated, I specialized in technical translation from English to Italian. I worked full time as an in-house translator for a local company for 2 years. Since October 2003 I have been working as a freelance translator and language teacher. My company is based in Cittadella, a beautiful medieval town near Padua (Italy). I have attended a few seminars on Legal English and specialized in legal translations from English to Italian. Therefore I also work as a certified translator for the Court of Padua. When translating, I usually make use of dictionaries, glossaries, internet sites, experts' help and encyclopedias. I also use Trados 7.0 Freelance (Translator's Workbench, Winalign and TagEditor). I always proofread and spellcheck my translations before sending them. I can assure you an accurate and high-quality work.
Parole chiave: accurate translations, certified translator, user manuals, technical texts, business and finance, web sites, Trados, proofreading, Italy, Portuguese. See more.accurate translations, certified translator, user manuals, technical texts, business and finance, web sites, Trados, proofreading, Italy, Portuguese, Inglese, Francese, Portoghese, traduzioni, contratti, asseverazioni, manuali tecnici, revisione. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 9, 2011