Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Giapponese a Italiano

sol levante
Details make the difference!

Italia
Ora locale: 20:18 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano (Variant: Standard-Italy) Native in Italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management
Esperienza
Specializzazione:
Computer (generale)Computer: Hardware
Computer: SoftwareComputer: Sistemi, Reti
IT (Tecnologia dell'informazione)Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)
Internet, e-CommerceTelecomunicazioni
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Bonifico bancario
Esperienza Anni di esperienza: 35 Registrato in ProZ.com: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Sito Web http://www.sollevante.com
Biografia
I am gifted with a creative, dynamic, versatile personality with excellent communication, organization and precision skills. I improved my linguistic and communication background with various working experiences in teaching and translating and, thanks to my living experience in Japan, I developed not only interest and curiosity in all socio-cultural aspects caracterizing the encounter of two different cultures, but also the ability to aknowledge and respect their respective needs.

To exploit fully my potential, I was also able to integrate into my professional activities visual communication, photography and drawing, the passion for which I cultivated since I was very young.

Either as employee and as self-employed I held various roles, all of a certain responsability, and I always challenge myself to deal with new projects to improve my experience and stimulate my creativity.

Since my natural inclination to interpersonal relationships, I believe to be suitable for creative and active working environments, for group projects stimulating competitiveness (to which anyhow I prefer cooperation),and mostly at projects aimed to globalization, which, involving more than one reality, require flexibility and carefull planning.

At this moment I’m self-employed, therefore available for consuting or cooperation relations.
Parole chiave: Italian, Japanese, English, technology, software, localization, computer, recorder, camera, navigator


Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 23, 2013



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Giapponese a Italiano   More language pairs