Lingue di lavoro:
Da Tedesco a Italiano
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano

Francesca Serughetti
Affidabilità e professionalità

Ora locale: 13:55 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
  • Send message through ProZ.com

10 positive reviews

0.0 (10 reviews)


Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Medicina (generale)Medicina: Farmaceutica
Viaggi e TurismoNutrizione
Arredamento/Apparecchi domesticiMedicina: Sistema sanitario

Tariffe
General rate: 0.1 EUR per word / 25 EUR per hour

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 46, Risposte a domande: 25, Domande inviate: 101
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Glossari Med_pharm
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Università degli studi di Bergamo
Esperienza Anni di esperienza: 23 Registrato in ProZ.com: May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Tedesco a Italiano (Goethe Institut, verified)
Da Francese a Italiano (Universit� degli Studi di Bergamo, verified)
Da Inglese a Italiano (Universit� degli Studi di Bergamo, verified)
Associazioni N/A
Software Across, Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across, SDL Trados Studio 2014, SDL Trados Studio 2017, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Training sessions attended
Azioni professionali Francesca Serughetti sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
I graduated in foreign languages at the university of Bergamo, then I established as a freelance translator.
I attended specialization courses in the following fields:
- cultural mediation and tourism management
- technical translation in the field of medicine, pharmacology, EU matters and IT

Relevant professional experience:

Translation of technical manuals, press releases, contracts, website's content, products'catalogues... (reference available upon request)

Proofreading of SPC (summary of products characteristics) and various articles concerning clinical studies, oncology research

Hostess at important trade fairs in Italy, like Marmomacc (Verona) and Host2005 (Milan)

Language teacher of English, German and French for businessmen



I provide accurate translations, always respecting the agreed deadline.

I can use CAT tools like Wordfast, Trados, SDLXLite and Across, thus garanteeing terminology consistency.

Rates are negotiable according to projects.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 64
Punti PRO: 46


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano25
Da Tedesco a Italiano21
Aree generali principali (PRO)
Altro19
Tecnico/Meccanico12
Medico/Sanitario6
Legale/Brevetti3
Marketing3
Punti in 1 ulteriore area >
Aree specifiche principali (PRO)
Telecomunicazioni4
Meccanica/Ingegneria meccanica4
Viaggi e Turismo4
Ingegneria (generale)4
IT (Tecnologia dell'informazione)4
Medicina (generale)4
Sport/Attività fisica/Attività ricreative4
Punti in altre 2 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: pharmacology - medicine - cosmetics - European union - technical manual




Ultimo aggiornamento del profilo
Jun 12, 2023