Membro dal May '08

Lingue di lavoro:
Da Italiano a Francese
Da Francese a Italiano
Da Inglese a Francese

Stéphanie Argentin
A French translator in Italy!

Turin, Piemonte, Italia
Ora locale: 15:23 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Francese Native in Francese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi MT post-editing, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Ingegneria: IndustrialeMeccanica/Ingegneria meccanica
Legale: ContrattiProdotti tessili/Abbigliamento/Moda
Automobilistico/Auto e autocarriIndustria edilizia/Ingegneria civile
Energia/Produzione di energiaElettronica/Elettrotecnica
BrevettiCosmetica, Bellezza

Tariffe
Da Italiano a Francese - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora
Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora
Da Inglese a Francese - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 194, Risposte a domande: 123, Domande inviate: 16
Payment methods accepted Bonifico bancario
Glossari fr-en, FR-IT, it-en, it-fr
Esperienza Anni di esperienza: 24 Registrato in ProZ.com: May 2003. Membro ProZ.com da: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Transifex, XTM
Events and training
Powwows attended
Azioni professionali Stéphanie Argentin sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
Traduction technique, information technology,traduction de sites internet

DEA de linguistique et études littéraires font partie de mon cursus universitaire.
Résidente en Italie depuis 14 ans, j'ai commencé par enseigner ma langue maternelle puis depuis plus de 10 ans, je suis traductrice.
Je suis spécialisée dans le domaine de la traduction technique, de sites internet et de contrats de tout type (allant des statuts d'entreprise et association aux appels d'offre entre autres).
J'ai une parfaite maitrise de la langue italienne.
Je suis passionnée par l'apprentissage des langues et par toutes les problématiques que pose le bilinguisme.
Parole chiave: meccanica, tecnologia, siti, documentazione tecnica, disegni, plans, mécanique, mechanics, technology, turismo. See more.meccanica, tecnologia, siti, documentazione tecnica, disegni, plans, mécanique, mechanics, technology, turismo, traduzione di siti, traduction de sites Internet, translation of web sites, turism, beauty, beauté, mode, fashion, moda, acconciatura, coiffure, hair, bellezza, électricité, elettricità, energy, traduction juridique, traduzione giuridica, asseverazione in Italia, assermentation en Italie, hydraulics, hydraulique, idraulica, francese, french, français, english, anglais, inglese, italiano, italian, italien, traduction, traduzione, technical documentation, websites, siti, sites, mobile, heating, chauffage, riscaldamento, statuto, statuti, atto costitutivo, légal, legale, law, articles de journaux, articoli. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 10