This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi
Translation
Esperienza
Specializzazione:
Automobilistico/Auto e autocarri
Legale: Contratti
Legale (generale)
Viaggi e Turismo
Legale: Brevetti, Marchi, Copyright
Ingegneria (generale)
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Produzione manifatturiera, industriale
Energia/Produzione di energia
Altre aree di lavoro:
Meccanica/Ingegneria meccanica
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Sport/Attività fisica/Attività ricreative
Navi, Navigazione a vela, Marittimo
Affari/Commercio (generale)
Cosmetica, Bellezza
Cucina/Arte culinaria
Arredamento/Apparecchi domestici
Medicina (generale)
Marketing/Ricerche di mercato
Cartario/Produzione della carta
Nutrizione
Elettronica/Elettrotecnica
Brevetti
More
Less
Tariffe
General rate: 0.09 EUR per word / 25 EUR per hour
Rates per language pair: Da Tedesco a Italiano - Tariffe: 0.09 - 0.12 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.11 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora
Da Tedesco a Italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) Da Inglese a Italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) Da Tedesco a Italiano (Roll of Experts at Chamber of Commerce, Genoa) Da Inglese a Italiano (Roll of Experts at Chamber of Commerce, Genoa) Da Tedesco a Italiano (court of Genoa, civil and criminal section)
Da Inglese a Italiano (court of Genoa, criminal and civil section)
I mainly deal with technical translations in different sectors, automotive being my main field of specialisation in both languages, having translated manuals, marketing texts, brochure, workshop manuals and many other texts of car-related parts, for instance, as well as registration documents.
Good experience in the legal field, having attended many courses and seminars about the translation of legal English and German.
Great personal interest in medicine and sport.
I am reliable, pretty fast when needed and work at fair prices.
I also would never accept a job which goes beyond my competence and experience.
Maybe it's because of all this that every new customer calls me back after the 1st job they send me...
AITI accredited translator for German and English, as well as sworn translator for both languages