Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Membro dal Apr '03

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Italiano a Spagnolo
Da Francese a Spagnolo
Da Spagnolo a Inglese
Da Spagnolo a Italiano

Christina Green
Technical, Legal, Medical

Stati Uniti
Ora locale: 03:53 CDT (GMT-5)

Madrelingua: Spagnolo Native in Spagnolo
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Christina Green is working on
info
Nov 5, 2023 (posted via ProZ.com):  Legal documents (Writ of Habeas Corpus) ...more »
Total word count: 0

Tipo di account Libero professionista e committente, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Project management
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Finanza (generale)Legale (generale)
Legale: ContrattiLegale: Brevetti, Marchi, Copyright
Legale: Tasse e DoganeMedicina (generale)

Tariffe
General rate: 0.15 USD per word / 35 USD per hour

Rates per language pair:
Da Inglese a Spagnolo - Tariffa standard: 0.15 USD a parola / 35 USD all'ora
Da Italiano a Spagnolo - Tariffa standard: 0.15 USD a parola / 35 USD all'ora
Da Francese a Spagnolo - Tariffa standard: 0.15 USD a parola / 35 USD all'ora
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 180, Risposte a domande: 102, Domande inviate: 39
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Glossari Transporte
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Universidad Central de Venezuela
Esperienza Anni di esperienza: 37 Registrato in ProZ.com: Feb 2003. Membro ProZ.com da: Apr 2003.
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (Certified Interpreter by WI State Courts Office, verified)
Da Inglese a Spagnolo (BA Interpreting Universidad Central de Venezuela, verified)
Da Francese a Spagnolo (BA Interpreting Universidad Central de Venezuela, verified)
Da Spagnolo a Inglese (BA Interpreting Universidad Central de Venezuela, verified)
Da Spagnolo a Francese (BA Interpreting Universidad Central de Venezuela, verified)
Associazioni ATA, NAJIT, MATI
Software Indesign, Adobe Photoshop, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Sito Web http://www.greenlinguistics.com
CV/Resume CV available upon request
Azioni professionali Christina Green sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
Extensive language ability in English, Spanish, Italian, French, and Portuguese. Varied business management experience, international relations and sales skills.

Translation project manager. Technical translations of instructions manuals and legal documents into French, Spanish, Portuguese and Italian.

Translation and interpretation of confidential technical communication documents from English, French and Spanish.

Translator of extremely classified technical data regarding proprietary smart-card systems utilized by U.S. military, and Venezuelan Social Security Administration.

Interpreted French and English to Spanish of critical contract negotiations and marketing proposals.

Translation and interpretation of films and documentaries (A&E, The History Channel, HBO movies) from English, French, and Italian into Spanish.

Translation and interpretation of French, English and Spanish for various projects relating to World Bank, Inter-American Development Bank, and Venezuelan Social Security Reform.

Analysis and report status of projects and proposals to French offices from Venezuela.
Organization of receptions with Venezuelan, French Govt. leaders and officials with World Bank.

Interpretation of critical discussions between executives and Venezuelan Govt. representatives, including Venezuelan President.

Member of the American Translators Association, the Midwest Association of Translators and Interpreters, the National Association of Judiciary Interpreters and Translators, the Wisconsin Interpreters and Translators Association.

Proficient in various Windows XP applications & spreadsheets, including Word, Excel, Power Point, Arbortext, Interleaf, RDM, SAP, Quark. Technical translation software including Trados.


Rate varies according to the language and the volume requested.

Universidad Central de Venezuela, Caracas.
Bachelor’s degree in modern languages, Translation and Interpretation in English, French and Spanish.

Instituto Universitario de Nuevas Profesiones, Caracas, Venezuela.
Three-year technical degree in foreign trade.

State diploma in legal interpreting, certified court translator and foreign language correspondent (English, Italian) from the Venezuelan Justice Dept. in Caracas.

Judiciary Interpreter Certified by Wisconsin State Courts Office.

Strong group leadership and management abilities
High-level interpretation experience
Extensive international relations/ sales training
Proficient at individual employee counseling/ tutoring
Demonstrated ability to perform well in stressful situations
Self-directed; work well without close supervision or management (as independent contractor)
Very strong oral presentation skills
Varied composition abilities (technical, business, marketing and conversational translation)
Strong company loyalty and work ethic
Outstanding creative/ critical thinking skills
Experience coordinating large-group presentations





Parole chiave: general, legal, technical, medical, dubbing, subtitling, proofreading




Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 25, 2024