This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Visa, MasterCard, American Express, Bonifico bancario
Portfolio
Traduzioni di prova presentate: 4
Da Tedesco a Italiano: Betreibungsregisterauszug bestellen General field: Altro Detailed field: Legale (generale)
Testo originale - Tedesco Betreibungsregisterauszug bestellen
Mit diesem Service kann ein persönlicher Auszug aus dem Betreibungsregister bestellt werden. Dieser wird ausschliesslich digital ausgestellt.
Voraussetzungen
Ein Versand erfolgt ausschliesslich digital. Das Betreibungsamt behält sich das Recht vor, gegebenenfalls einen Kostenvorschuss zu verlangen oder das Begehren per Online-Schalter gänzlich abzulehnen und auf den ordentlichen Weg zum Erhalt eines persönlichen Registerauszuges zu verweisen.
Das Auskunftsgesuch über Dritte ist zu begründen
Die Betreibungsgeschichte einer anderen Person einzusehen ist gemäss Art. 8a SchKG nur Personen erlaubt, die hierfür ein besonderes Interesse glaubhaft machen können, beispielsweise weil ein Vertragsabschluss bevorsteht. Eine Kopie des Interessennachweises (z.B. Mietvorvertrag) muss zusammen mit dem Online-Formular eingesendet werden.
Ablauf
Klicken Sie auf den Button "Bestellen" und füllen Sie das Online-Formular aus.
Nach dem Eingeben der E-Mail-Adresse wird Ihnen ein Verifikations-Code an die angegebene E-Mail-Adresse geschickt. Bitte prüfen Sie auch Ihren Spam-Ordner. Ein neuer Code kann ebenfalls angefordert werden.
Nach dem Abschluss der Bestellung stellt Ihnen das zuständige Betreibungsamt einen digitalen Auszug zu. Sie werden per E-Mail benachrichtigt und auf einen Link verwiesen, auf welchem Sie das Dokument herunterladen können.
Traduzione - Italiano Richiesta di un Estratto dal Registro delle Esecuzioni Creditizie (certificato di solvibilità)
Con questo servizio è possibile richiedere un Estratto personale dal Registro delle Esecuzioni Creditizie (certificato di solvibilità). L'estratto verrà rilasciato esclusivamente in formato digitale.
Requisiti
La consegna dell'estratto è esclusivamente digitale. L'ufficio delle Esecuzioni Creditizie si riserva il diritto di richiedere un pagamento anticipato o di rifiutare completamente la richiesta tramite il portale online, rimandandovi alla procedura standard per l'ottenimento di un estratto del registro delle Esecuzioni Creditizie.
Le richieste di informazioni su terze persone devono essere giustificate
Ai sensi dell'art. 8a della Legge svizzera sulle Esecuzioni Creditizie (SchKG), l'accesso alla storia delle Esecuzioni Creditizie di un'altra persona è consentito solo a coloro che possono dimostrare in modo credibile un interesse specifico, ad esempio, perché la stipula di un contratto è imminente. Una copia della prova d'interesse (ad esempio, un contratto preliminare di locazione) deve essere allegata al modulo online.
Procedura
Cliccate sul pulsante "Ordina" e compilate il modulo online.
Dopo aver inserito il vostro indirizzo email, riceverete un codice di verifica.
Una volta completato l'ordine, l'ufficio Esecuzioni Creditizie competente vi fornirà un estratto digitale. Riceverete una notifica via email con un link per scaricare il documento.
In caso di mancata ricezione del codice di verifica o del link al documento, controllate la cartella spam.
Documenti richiesti
Documento d'identità ufficiale (passaporto, carta d'identità)
Scadenze e termini
Nessuna scadenza o termine.
Costo
CHF 18,00 per estratto.
Link to the text:
https://www.ag.ch/de/smartserviceportal/dienstleistungen?dl=betreibungsregisterauszug-bestellen-769919d2-dfa6-4e0e-9653-0c3f5ca92eef_de
Da Inglese a Italiano: Object description General field: Marketing Detailed field: Commercio al dettaglio
Testo originale - Inglese Experience maximum music enjoyment everywhere: Whether you have planned a cosy afternoon at the quarry pond, a sporty jaunt in the mountains or a romantic picnic: This radio definitely belongs in your luggage. Its small size and light weight ensure that it fits comfortably in any bag and runs without batteries: The powerful rechargeable battery is solar-charged, which is practical, uncomplicated and protects the environment. Fully charged, it plays music for up to 14 hours, and if the sun isn't shining, you can quickly charge the battery anywhere using the hand crank, so you don't have to go without your favourite radio station even in bad weather.But that's not the only plus point of this robust all-rounder: the built-in LED torch with SOS function lights your way home safely and alerts other people to your presence in an emergency with a flashing light and alarm sound. And thanks to the power bank function, you can supply discharged devices with free power via the USB output.
Traduzione - Italiano Goditi il massimo piacere della musica ovunque.
Che tu abbia programmato un pomeriggio rilassante al laghetto, una gita sportiva in montagna o un picnic romantico, questa radio non può mancare nel tuo bagaglio. Le sue dimensioni ridotte e il suo peso contenuto la fanno entrare comodamente in ogni borsa e funziona senza batterie tradizionali. La potente batteria ricaricabile integrata è alimentata ad energia solare, una soluzione pratica, semplice e rispettosa dell'ambiente. Se poi non c'è il sole, grazie alla manovella puoi ricaricare rapidamente la batteria ovunque tu sia, in modo da non rimanere mai senza la tua stazione radio preferita, nemmeno in caso di maltempo. Ma questo non è l'unico punto a favore di questo robusto tuttofare: la torcia a LED integrata con funzione SOS illumina in tutta sicurezza la tua strada verso casa, segnalando alle altre persone la tua presenza in caso di emergenza, con una luce lampeggiante e un suono di allarme. Inoltre, grazie alla funzione powerbank, puoi alimentare i tuoi dispositivi scarichi tramite l'uscita USB.
Italiano: correction of automatic translation General field: Marketing Detailed field: Commercio al dettaglio
Testo originale - Italiano Sea To Summit Zanzariera a testa di zanzara
Protezione efficace contro zanzare fastidiose e altri piccoli insetti come le mosche. Ottimale ventilazione e visibilità nonostante la protezione affidabile. Dotato di un cordoncino per una chiusura ermetica attorno al collo. Particolarmente lungo, in modo che la rete si adatti facilmente al colletto senza lasciare spazi. Include sacchetto per il trasporto.
Traduzione - Italiano Sea To Summit Rete anti zanzare per la testa
Protezione efficace contro zanzare fastidiose e altri piccoli insetti come le mosche. L'efficace protezione garantisce tuttavia ventilazione e visibilità ottimali. Un cordoncino di chiusura particolarmente lungo garantisce una chiusura aderente attorno al collo, e permette di adattare facilmente la rete ad ogni indumento senza lasciare spazi di passaggio agli insetti. Include il sacchetto per il trasporto.
Link to text:
https://www.galaxus.ch/it/s3/product/sea-to-summit-zanzariera-a-testa-di-zanzara-accessori-per-tenda-da-campeggio-6066134
Da Francese a Italiano: Légaliser un document à destination de l'étranger General field: Legale/Brevetti Detailed field: Legale (generale)
Testo originale - Francese Légaliser un document à destination de l'étranger
Légaliser un document destiné à l'étranger ou une signature
La légalisation est le processus de certification d'une signature ou d'authentification d'un document afin qu'il puisse être accepté dans un autre pays.
L’officier public qui procède à la légalisation d'une signature atteste uniquement de son authenticité, et n’assume aucune responsabilité quant à la validité et au contenu du document lui-même, sauf en ce qui concerne l'authenticité de certaines attestations délivrées par l'Etat de Genève.
Quoi
Le service légalise uniquement : des signatures
La présence de la personne dont la signature doit être légalisée est obligatoire sauf si sa signature a déjà été déposée auprès du service il y a moins de 5 ans (durée de validité d'une signature déposée).
des documents émis dans le canton de Genève
Les documents établis à l'étranger ou dans un autre canton doivent être légalisés auprès des autorités respectives.
Le type de légalisation effectuée dépend du pays de destination et de la forme du document.
Traduzione - Italiano Legalizzazione di un documento per l'uso all'estero
Legalizzazione di una firma o di un documento per l'uso all'estero.
La legalizzazione è la procedura per certificare l'autenticità di una firma o di un documento affinché possa essere accettato in un altro Paese.
Il pubblico ufficiale che procede alla legalizzazione di una firma ne attesta solo l'autenticità e non si assume alcuna responsabilità riguardo alla validità o al contenuto del documento stesso, salvo per quanto riguarda l'autenticità di alcune attestazioni rilasciate dal Cantone di Ginevra.
Cosa viene legalizzato
Il servizio legalizza solo le firme.
La presenza della persona la cui firma deve essere legalizzata è obbligatoria, a meno che la firma non sia già stata depositata presso il servizio da meno di 5 anni (periodo di validità di una firma depositata).
Documenti rilasciati nel Cantone di Ginevra
I documenti rilasciati all'estero o in un altro cantone devono essere legalizzati dalle rispettive autorità.
Il tipo di legalizzazione effettuata dipende dal Paese di destinazione e dalla forma del documento.
Adobe Acrobat, ChatGPT, DeepL, Google Translator Toolkit, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Find trusted individuals to outsource work to
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Biografia
Native Italian translator specializing in technical, marketing, e-commerce, and travel content. I turn confusing instructions into clear, precise, and user-friendly Italian, so your customers never have to guess.
Working languages: German, French, Dutch and English → Italian. Available for translation, proofreading, linguistic QA, content review, and AI evaluation projects. Comfortable working on both Windows and macOS platforms.
Traduttrice madrelingua italiana specializzata in contenuti tecnici, marketing, e-commerce e turismo. Trasformo testi complessi o poco chiari in un italiano naturale, preciso e orientato all'utente, perché i clienti possano comprendere subito le informazioni di cui hanno bisogno.
Lingue di lavoro: tedesco, francese, olandese e inglese → italiano. Disponibile per traduzione, proofreading, QA linguistico, revisione contenuti e progetti di valutazione dell'intelligenza artificiale. Opero abitualmente sia in ambiente Windows sia macOS.
Italienische Muttersprachlerin und Übersetzerin mit Spezialisierung auf technische Inhalte, Marketing, E-Commerce und Tourismus. Ich verwandle komplexe oder unklare Texte in natürliches, präzises und benutzerfreundliches Italienisch, damit Ihre Kunden Informationen sofort verstehen können.
Arbeitssprachen: Deutsch, Französisch, Niederlandisch und Englisch → Italienisch. Verfügbar für Übersetzungen, Korrektorat (Proofreading), linguistische Qualitätssicherung (QA), Content-Review sowie Projekte zur Bewertung von KI-Systemen. Ich arbeite sowohl in Windows- als auch in macOS-Umgebungen.
Traductrice de langue maternelle italienne, spécialisée dans les contenus techniques, le marketing, le commerce électronique et le tourisme. Je transforme des textes complexes ou peu clairs en un italien naturel, précis et facile à comprendre, afin que vos clients trouvent immédiatement les informations dont ils ont besoin.
Langues de travail : allemand, français, néerlandais et anglais → italien. Disponible pour des projets de traduction, de relecture (proofreading), d’assurance qualité linguistique (QA), de révision de contenu et d’évaluation de systèmes d’intelligence artificielle. Je travaille aussi bien sur les plateformes Windows que macOS.
Parole chiave: User manuals, Installation guides, Operating instructions, Technical specifications, Maintenance manuals, Assembly instructions, Machinery manuals, Automation, Automotive manuals, Bilingual technical translator. See more.User manuals, Installation guides, Operating instructions, Technical specifications, Maintenance manuals, Assembly instructions, Machinery manuals, Automation, Automotive manuals, Bilingual technical translator, Multilingual manual translation, English to Italian tech translation, Italian to English guides. See less.