Lingue di lavoro:
Da Italiano a Francese
Da Spagnolo a Francese
Da Francese a Italiano

Laurène Ughetti
IT-ES>FR Publishing_marketing

Bologna, Emilia-Romagna, Italia
Ora locale: 16:33 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Francese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Transcreation, Software localization, Editing/proofreading, Transcription, Interpreting, Voiceover (dubbing)
Esperienza
Specializzazione:
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.Storia
PsicologiaFilosofia
GiornalismoReligione
Istruzione/PedagogiaMarketing/Ricerche di mercato
Pubblicità/Pubbliche relazioniInternet, e-Commerce

Tariffe

Storico progetti 0 Progetti inseriti
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - DIT Dipartimento di Interpretazione e Traduzione, Forlì, Università di Bologna
Esperienza Anni di esperienza: 5 Registrato in ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Italiano a Francese (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Associazioni N/A
Software Trados Studio
Azioni professionali Laurène Ughetti sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

I am a native
French translator and interpreter living in Italy since 2013. After a master
degree in philosophy in Paris, I moved to Italy to get a strong training in
translation and interpretation at the University of Bologna.

I’m
specialized in social science, publishing and marketing, providing high
quality, accuracy and cultural awarness.
Additionaly, I have particular experience in some
technical fields such as manufacturing and environment.

Major experiences in translation: localization of websites;
memoir books; essays; research papers; books for children; exhibition leaflets;
sworn translations.

Experiences in interpretation: renewable energy and
agriculture exhibitions; training for carpenters; liaison in Bologna for
expats.

Education:

Master’s degree of
Conference Interpreting in Forlì (University of Bologna, Italy)

Master of Philosophy (University of Paris 10)

BA in Humanities (University of Paris 10)

Proficient in Trados Studio 2017



Ultimo aggiornamento del profilo
Aug 10, 2022