This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Da Inglese a Italiano (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Padova) Da Russo a Italiano (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Padova)
Associazioni
N/A
Software
Lingotek, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Biografia
Bachelor's Degree in translation and interpreting.
My background as an IT student and working experience in IT offices allowed me to specialize in technical, software and manuals translation. My other passions are video games, music and history, and I especially love reading war tales.
I have experience in:
- Website localization (e-commerce, product presentation), product packaging and advertising (food, clothes, home appliances)
- Software localization: videogames, GIS, app user interfaces.
- Manuals (automotive, industrial and home appliances)
- Contracts, letters, agreements and reports.
I also worked on journalistic and scientific articles and subtitling of two Russian movies during my time at university.