Lingue di lavoro:
Da Italiano a Coreano
Da Inglese a Coreano
Da Coreano a Italiano

Min Hee Yeo
Traduttore & Interprete

Bologna, Emilia-Romagna, Italia
Ora locale: 19:15 CET (GMT+1)

Madrelingua: Coreano Native in Coreano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting
Esperienza
Specializzazione:
ReligioneScienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
AntropologiaCertificati, Diplomi, Licenze, CV
Istruzione/PedagogiaMedicina: Sistema sanitario
Arte, Arti applicate, PitturaCinema, Film, TV, Teatro
StoriaPubblicità/Pubbliche relazioni


Tariffe
Da Italiano a Coreano - Tariffe: 0.08 - 0.08 EUR a parola / 70 - 100 EUR all'ora
Da Inglese a Coreano - Tariffe: 0.04 - 0.10 EUR a parola / 70 - 100 EUR all'ora
Da Coreano a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.08 EUR a carattere/70 - 100 EUR all'ora
Da Latino a Coreano - Tariffe: 0.10 - 0.12 EUR a parola
Da Ebraico antico a Coreano - Tariffe: 0.12 - 0.15 EUR a parola

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Bonifico bancario
Esperienza Anni di esperienza: 16 Registrato in ProZ.com: Sep 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Biografia

I am a native Korean living in Italy for more than 20 years and is currently working as a translator of ecclesiastical documents for various religious organizations.

My formal training and professional activities as a translator started during my studies at the Pontificial Biblical Institute in Rome. I worked with Greek and Hebrew manuscripts of the Bible which entailed searching for etymology, meaning and various linguistic nuances of other cultures. This has impressed upon me that “careful reading” means translating every word and then paraphrasing.

Additionally, as a teacher of “Religious culture” in Italian Public Kindergarden Schools for several years, provided me a rare opportunity in the formation of civil citizenship using basic knowledge of the Italian culture, tradition and its Catholic influence. My experience teaching children from ages three to five was challenging in many ways. It entailed keeping them focused while gaining their attention by adapting complex concepts through storytelling using traditional costumes, religious and moral values.

Translating into different languages such as Italian, English, or Korean, requires a "careful reading”, as is well known, and is similar to the paraphrasing done by
modern readers of old Biblical manuscripts. Further it is also likened to children trying to catch the real meaning and subtlety of an unfamiliar language.

I'm based in Bologna and Rome, Italy. I also vist Korea every year.

If you need any further information please feel free to contact me.

Parole chiave: Korean, Italian, Latin, Religion, Bible, Roman Catholicism, Catholic, Christian, Ecclesiastical, Protestantism. See more.Korean, Italian, Latin, Religion, Bible, Roman Catholicism, Catholic, Christian, Ecclesiastical, Protestantism, Confucianism, Hinduism, Ethics, Philosophy, Cooking, Food, Archeology, Anthropology, Ancient Egyptian, Ancient Hebrew, Biblical. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 1, 2023