Membro dal Nov '18

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano
Da Italiano a Inglese

Availability today:
Disponibile

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Marco Giani
14 anni di esperienza in Finance & Legal

Milano, Lombardia, Italia
Ora locale: 13:49 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (4.00 avg. rating)

 Your feedback
What Marco Giani is working on
info
Jan 6, 2022 (posted via ProZ.com):  Currently translating a re-branded Law firm webiste, Italian to English ...more, + 17 other entries »
Total word count: 0

Messaggio dell'utente
Freelancer with in-house experience in Finance & Law firms
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Transcription, Editing/proofreading, Copywriting, Transcreation
Esperienza
Specializzazione:
Investimenti/TitoliFinanza (generale)
Legale: ContrattiLegale (generale)
Sport/Attività fisica/Attività ricreativeEconomia
Governo/PoliticaAffari/Commercio (generale)
Risorse umane
Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 108, Risposte a domande: 39, Domande inviate: 2
Voci nella Blue Board create da questo utente  5 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 8
Titoli di studio per la traduzione Other - Postgraduate 1-year course on specialized translation (Law, Economics) ENG > IT at ICoN Consortium, in collaboration with the University of Pisa and the University of Genoa (2018-2019)
Esperienza Anni di esperienza: 7 Registrato in ProZ.com: Sep 2018. Membro ProZ.com da: Nov 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenziali Da Inglese a Italiano (Registered at the Chamber fo Commerce of Milan as an expert language professional and sworn translator, verified)
Da Francese a Italiano (Registered at the Chamber fo Commerce of Milan as an expert language professional and sworn translator, verified)
Da Inglese a Italiano (Consorzio interuniversitario Italian Culture on the Net, verified)
Associazioni Associazione di Traduttori e Interpreti (TRADINFO - IT)
Software Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
Sito Web https://www.linkedin.com/in/marco-giani-562a8613/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Azioni professionali Marco Giani sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Biografia
Certified%20PROs.jpg



ABOUT ME

Specialised English/French to Italian translator with hands-on experience in the
financial services, legal sector and sport

 

AREAS OF EXPERTISE

Financial translations: Fund Factsheets, KIIDs/KIDs, Prospectuses , Annual Reports, Market & Fund reviews, Outlooks, Reports and articles on ESG investing


Financial transcreations: Transcreation with a focus on sustainable finance and investment outlook (banner ads, taglines, presentations)


Legal translations: Legal opinions, Letters of formal notice, Distribution agreements, Contracts and insolvency proceedings


Sport translations: Football news, Match reports and Highlights, Post-match interviews, Sponsorship deal contracts

 

 

 

QUALIFICATIONS

 

Postgraduate 1-year course on specialized translation (Law, Economics) EN > IT

 

Registered at the Chamber of Commerce of Milan as an expert language professional and sworn translator under number 3244


Full member of TradInFo

 

Master’s Degree in Political Sciences, option International Economics

 

 

CAT TOOLS

 

Trados Studio 2022

MateCat

Smartling

 

 

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 108
(Livello PRO)


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano72
Da Italiano a Inglese28
Da Francese a Italiano8
Aree generali principali (PRO)
Affari/Finanza96
Legale/Brevetti12
Aree specifiche principali (PRO)
Finanza (generale)44
Investimenti/Titoli24
Legale (generale)16
Affari/Commercio (generale)12
Economia8
Legale: Contratti4

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: English, French, Italian, English to Italian, French to Italian, legal opinion, avis juridique, parere legale, letter of formal notice, lettre de mise en demeure. See more.English, French, Italian, English to Italian, French to Italian, legal opinion, avis juridique, parere legale, letter of formal notice, lettre de mise en demeure, lettera di diffida ad adempiere, distribution agreement, contrat de distribution, contratto di distribuzione, contracts, contrats, contratti, private agreement, acte sous-seing privé, scrittura privata, Finance, Asset management, KIID, Key Investor Information Document, DICI, Documents d'information clé pour l'investisseur, Informazioni chiave per gli investitori, Monthly Fund Factsheet, Fiche d'information, Scheda del fondo, UCITS, OPCVM, OICVM, mutual funds, fonds communs de placement, fondi comuni di investimento, hedge funds, fonds de gestion alternative, hedge fund-fondi comuni speculativi, SICAV, Luxembourg, Investment Funds, Fonds d’investissement, Fondi di investimento, Prospectus, Prospetto, Annual Report, Rapport annuel, Relazione annuale, Semi annual report, Rapport semestriel, Relazione semestrale, Market review, Analyse du marché, Retrospettiva sul mercato, Fund review, Analyse du fonds, Retrospettiva sul fondo, Outlook, Perspectives, Prospettive di mercato, Non-disclosure Agreement, Accord de confidentialité, Accordo di Riservatezza, Supply agreement, Contrat de fourniture, Contratto di fornitura, Insolvency proceedings, Procédures collectives d’insolvabilité, Procedure concorsuali, Submission of claims (Bankruptcy), Déclaration des créances (Faillite), Domanda di ammissione al passivo (Fallimento), Shares sale and purchase agreement, Accord de vente et d’achat d’actions, Contratto di compravendita di azioni, Privacy Policy, Politique de protection de la Vie Privée, Informativa sulla Privacy, Trados, Trados Studio 2022, MateCat, Memsource, Trados Studio, Smartling, MemoQ. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
May 25