Lingue di lavoro:
Da Francese a Italiano
Da Arabo a Italiano
Da Inglese a Italiano

Giulia Lucania
Brevetti, turismo, letteratura

Ferrara, Italia
Ora locale: 08:56 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading
Esperienza
Lavoro nelle aree:
BrevettiViaggi e Turismo
Poesia e Prosa
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe
General rate: 0.07 EUR per word

Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Università degli studi di Trieste
Esperienza Anni di esperienza: 8 Registrato in ProZ.com: Jan 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Francese a Italiano (Università degli Studi di Trieste, verified)
Da Arabo a Italiano (Università degli Studi di Trieste, verified)
Associazioni N/A
Software Aegisub, MemSource Cloud, Sublime HD, Plunet BusinessManager, Subtitle Workshop, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Biografia

Ciao, ti do il benvenuto sul mio profilo ProZ!

Sono qui per aiutarti a raggiungere il tuo pubblico italiano ideale nel migliore dei modi, trasformando le tue parole nella mia lingua (o creandole da zero) perché accendino una lampadina in chi legge o ascolta i tuoi contenuti.

Se la lingua dei tuoi testi marketing è l’inglese, il francese o lo spagnolo, sei nel posto giusto. Traduco anche dall’arabo, ma solo in alcuni contesti.

Siti web, articoli di blog, descrizioni prodotto… tutti i contenuti marketing sono in ottime mani con me. Trasmetterò il tuo messaggio nel modo giusto alle persone giuste, sfruttando le mie competenze linguistiche, culturali e digitali.

Non serve per forza avere un testo di partenza perché possa aiutarti: spiegami quali sono i tuoi obiettivi e creerò per te il testo ideale in italiano da zero, tenendo a mente SEO, inclusività e accessibilità.
In altre parole, offro i miei servizi si declinano in traduzione, transcreazione, post-editing di traduzione automatica (MTPE), sottotitolaggio, copywriting e corsi di italiano.

I miei ambiti di specializzazione, in quattro punti:

🖥️ Negli ultimi anni ho seguito soprattutto progetti nel settore della stampa 3D e dei prodotti fotografici personalizzati, ma sono sempre felice di approfondire nuovi ambiti marketing.

🖥️ Ho studiato e lavorato nel mondo del turismo, per cui i tuoi contenuti in ambito ospitalità sono al sicuro con me.

🖥️ Mi sono specializzata in traduzione e scrittura enogastronomica, e ora scrivo di food and beverage per il giornale online Dissapore.

🖥️ Infine, nel mio calderone magico delle parole tradotte e post-editate nel corso degli anni, ce ne sono centinaia di migliaia relative ai brevetti, in ambiti come i processi industriali e la manifattura.

Sono la professionista che cercavi?

Contattami qui su LinkedIn o all’indirizzo e-mail [email protected].

Se vuoi saperne di più, continua a esplorare il mio profilo o fai un salto sul sito web www.giulialucaniatranslations.com.

Per qualsiasi domanda, curiosità o richiesta di preventivo, sono a portata di click.

A presto!

Parole chiave: Italian, italiano, Arabic, arabo, English, inglese, French, francese, français, patent. See more.Italian, italiano, Arabic, arabo, English, inglese, French, francese, français, patent, patents, brevetti, tourism, hospitality, hotels, travel, manufacturing, vetro, verre, mechanics, industrial processes, books, documents, precision, accuracy, CAT tools, Trados, Memsource, MemoQ, Aegisub, wine, vino, vin, enologia, food, enogastronomico, enogastronomia. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jun 3, 2025