Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Francese a Spagnolo
Da Italiano a Spagnolo
Da Inglese a Catalano
Da Francese a Catalano

Andrea Carroggio Diaz-Plaja
TRANSLATOR/EDITOR IT/EN/PT/FR > SP/CA

Barcelona, Cataluña, Spagna
Ora locale: 01:01 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo (Variant: Standard-Spain) Native in Spagnolo, Catalano (Variant: Central) Native in Catalano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Subtitling, Voiceover (dubbing), Transcription, Website localization, Project management, Copywriting, Transcreation
Esperienza
Specializzazione:
Scienze e ingegneria petroliferaLinguistica
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)Chimica; Scienze/Ingegneria chimica
Medicina: FarmaceuticaMarketing/Ricerche di mercato
Poesia e ProsaViaggi e Turismo
Pubblicità/Pubbliche relazioniSport/Attività fisica/Attività ricreative
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - iDEC, Barcelona Pompeu Fabra
Esperienza Anni di esperienza: 15 Registrato in ProZ.com: Oct 2014. Membro ProZ.com da: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni APTIC
Software MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
CV/Resume Catalano (PDF), Spagnolo (PDF), Inglese (PDF)
Biografia
10 years of professional experience as freelance and as in-house translator.

Experience with all kind of texts of all domains and sectors: legal, marketing, advertising, tourism, scientific, petrochemical, pharmaceutical, education, arts, environment, etc.

Degree in Translation and Interpreting (specialization in Medical and Technical Translation), and a Master's Degree in Audiovisual and Literary Translation.


Personal skills: Quality-focused, detail-oriented. On-time deliveries and reliability at work. Fast, efficient, and highly committed professional. Extraordinary language skills (grammar, spelling, style, writing, editing).
Parole chiave: spanish, italian, italiano, spagnolo, sport, technical, manuals, marketing, english, catalan. See more.spanish, italian, italiano, spagnolo, sport, technical, manuals, marketing, english, catalan, . See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 15, 2022