Membro dal Feb '14

Lingue di lavoro:
Da Bielorusso a Polacco
Da Russo a Polacco
Da Ucraino a Polacco
Da Inglese a Polacco
Da Azero a Polacco

Nota Bene Team
Speak Smart!

Warsaw, Mazowieckie, Polonia
Ora locale: 23:22 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Polacco Native in Polacco, Ucraino Native in Ucraino
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Disponibilità
a lavorare ancora (LWA) del traduttore

Past 5 years
(2 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 9 entries
What Nota Bene Team is working on
info
Jun 29, 2023 (posted via ProZ.com):  Hebrew ...more »
Total word count: 0

Tipo di account Libero professionista e committente
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Servizi Desktop publishing, Editing/proofreading, Interpreting, Project management, Software localization, Subtitling, Translation, Website localization, Voiceover (dubbing)
Esperienza
Specializzazione:
Medicina (generale)Medicina: Farmaceutica
Computer: SoftwareComputer: Sistemi, Reti
Governo/PoliticaFinanza (generale)
Legale (generale)Medicina: Strumentazione
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/CasinòIngegneria (generale)


Tariffe
Da Armeno a Polacco - Tariffa standard: 0.06 EUR a parola / 15 EUR all'ora
Da Bulgaro a Polacco - Tariffa standard: 0.06 EUR a parola / 15 EUR all'ora
Da Croato a Polacco - Tariffa standard: 0.06 EUR a parola / 15 EUR all'ora
Da Ceco a Polacco - Tariffa standard: 0.06 EUR a parola / 15 EUR all'ora
Da Olandese a Polacco - Tariffa standard: 0.06 EUR a parola / 15 EUR all'ora

All accepted currencies Euro (eur)
Voci nella Blue Board create da questo utente  0 Commenti
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Bonifico bancario, Vaglia, PayPal, WebMoney, Wise
Company size 50-100 employees
Year established 2001
Currencies accepted Euro (eur), Polish zlotys (pln), Russian rubles (rub), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) ISO 9001, Notary Approved
This company Hosts interns
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Belarusian State University
Esperienza Anni di esperienza: 22 Registrato in ProZ.com: Dec 2012. Membro ProZ.com da: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, ProZ.com Translation Center, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
Sito Web http://notabenepolska.pl
CV/Resume Polacco (PDF), Inglese (PDF)
Azioni professionali Nota Bene Translation Agency sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Nota Bene is a Latin phrase that means “note well.” It works! You noted us, you’re reading this page. So far, so good! Chances are high that you need some important information translated into Polish, Belarusian, Russian or some other language.

 

We are linguists — translators/interpreters and editors, managers and DTP specialists, proofreaders, and accountants who refer to themselves as Nota Bene Translation Agency during normal working hours. “Bureau” would seem a more the appropriate word for what we do and how we do it since “agency” envisages commissioning other people to complete projects, and that’s what we don’t normally do, as most of the jobs are done by our specialists in our office in Poland.

 

No wonder: there’s hardly anyone else that is better qualified and has sufficient resources to effectively carry out our projects. 

 

Over the  21 years of our operation, we’ve made sure we engage the best specialists; however, we only charge average market fees.


Several professionals will take turns working on your project — a manager, one translator and editor (or more, where necessary), and proofreaders and DTP specialists (again, where necessary). Where appropriate, your translation will be reviewed by professional translators who are native speakers of the target language.


The language of your corporate website, technical and legal documents and advertising materials is an immediate indicator of your reputation and trustworthiness, so take care to make it clear, precise, and correct. If you work with Nota Bene, you can always be sure that no mistake in a translation will ever embarrass you.

 

 

 

Parole chiave: translations, job for freelancers, proofreading, Checking/editing, Russian, English, Dubbing, Localization


Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 6, 2023