Lingue di lavoro:
Da Inglese a Ceco
Da Inglese a Slovacco
Da Tedesco a Ceco

Lucie Ctvrtnickova
Překlady a tlumočení

Ora locale: 08:08 BST (GMT+1)

Madrelingua: Ceco Native in Ceco
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Esperienza
Specializzazione:
Certificati, Diplomi, Licenze, CVMedicina: Sistema sanitario
Viaggi e TurismoLinguistica
Legale (generale)
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe
Da Inglese a Ceco - Tariffe: 0.06 - 0.10 GBP a parola / 22 - 30 GBP all'ora
Da Inglese a Slovacco - Tariffe: 0.06 - 0.10 GBP a parola / 22 - 30 GBP all'ora
Da Tedesco a Ceco - Tariffe: 0.06 - 0.10 GBP a parola / 22 - 30 GBP all'ora
Da Italiano a Ceco - Tariffe: 0.06 - 0.10 GBP a parola / 22 - 30 GBP all'ora

Payment methods accepted Visa, PayPal
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - University of Salford
Esperienza Anni di esperienza: 18 Registrato in ProZ.com: Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Tedesco a Ceco (University of Salford)
Da Italiano a Ceco (Chartered Institute of Linguists)
Da Inglese a Ceco (Institute of Translation and Interpreting)
Associazioni ITI, CIOL, JTP
Software Wordfast
Events and training
Biografia
I am a Salford University graduate with BA(Hons) in Modern European Languages and Translation and Interpreting Studies with Italian and German. I currently work as a freelance interpreter and translator in private and public sector in UK. In my academic training I successfully completed winter semester at the prestigious school for translators and interpreters SSLiMIT (University of Bologna), where I mainly concentrated on translation work form Italian into English (economics, literary). I have also studied translation theory and applied translation at Hochschule Zittau/Goerlitz in Germany (German<->Czech combination). I am also a proud holder of Diploma in Public Service Interpreting (English Law). My main field of expertise is Law and Medical. I am a member of several professional bodies and I regularly attend CPD events to keep up to date with the industry.
Parole chiave: Czech, law, translation, interpreting,


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 16, 2020