Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Inglese a Spagnolo
Da Spagnolo a Italiano

Giacomo Ludovico Bellomare

Palermo, Sicilia, Italia
Ora locale: 13:09 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Legale (generale)Legale: Contratti
Legale: Brevetti, Marchi, CopyrightLegale: Tasse e Dogane
Affari/Commercio (generale)

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Assegno, PayPal, Bonifico bancario
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - UPO (Sevilla)
Esperienza Anni di esperienza: 12 Registrato in ProZ.com: Sep 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (Universidad Pablo de Olavide)
Da Spagnolo a Italiano (Universidad Pablo de Olavide)
Da Inglese a Italiano (Universidad Pablo de Olavide)
Associazioni AITI
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, CatsCradle, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Sito Web http://www.trinacriatranslations.com/
Biografia
Giacomo Ludovico Bellomare, graduate in "Translation and Interpretation" at the Universidad Pablo de Olavide of Seville, Spain, and in "Foreign Languages and Italian L2" at the University of Palermo, Italy. Sworn translator of English and Spanish, both level C2 certified languages; Italian teaching qualification DITALS II. Specialized in law, medicine, economics and localisation.
Parole chiave: italian, english, spanish, localisation, localization, translations, translation, interpreting, interpretation, proof-reading. See more.italian, english, spanish, localisation, localization, translations, translation, interpreting, interpretation, proof-reading, editing, transcription, classes, ditals, software, website, medicine, law, economics, business, technical, manuals, certifications. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 21, 2021