Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Italiano a Inglese

Giulia Gigliotti
35 yrs' translating/editing experience

Southampton, England, Regno Unito
Ora locale: 01:31 BST (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano, Inglese Native in Inglese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Interpreting
Esperienza
Lavoro nelle aree:
Ambiente ed EcologiaRisorse umane
Org/Svil/Coop internazionaleScienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Medicina (generale)
Tariffe
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.07 GBP a parola / 20 - 25 GBP all'ora
Da Italiano a Inglese - Tariffe: 0.06 - 0.07 GBP a parola / 20 - 25 GBP all'ora

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 593, Risposte a domande: 246
Storico progetti 0 Progetti inseriti
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Glossari Environment & Ecology, Law/Patents, Medicine, Technical/Engineering
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Portsmouth University (Distinction)
Esperienza Anni di esperienza: 35 Registrato in ProZ.com: Jul 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Inglese (PDF)
Azioni professionali Giulia Gigliotti sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
  • Background

    I have 35 years' experience as a professional translator, editor and proofreader in a number of specialist fields and subject areas. My client-base includes educational institutions, publishing houses, translation agencies and private clients. I have a Master's Degree in Translation Studies from Portsmouth University (UK) (Distinction). Prior to that, I studied Translation and Interpreting at Bradford College (UK), where I attended a highly practice-based two-year full-time course specialising in Italian and Spanish. I translate from and into English as I was educated both in Italy and England, where I have now spent most of my adult life. I also offer high-quality editing, proofreading and summarisation services. My areas of specialisation include Law, Medicine, Social Sciences and Sociology, Environmental Policy, Resource Management, International Development and Cooperation, as well as Mechanical and Civil Engineering.

    I offer special rates to Registered Charities, NGOs and Not-for-Profit organizations who are working to bring about positive change either at a local, national or international level. I also apply discounted rates to organizations in the public sector, both local and national. Alongside translating, I have also worked in the charity, homelessness and social housing sectors for several years and I am therefore very familiar with the terminology and issues related to this field of work.
  • Language pairs English Monolingual; English > Italian; Italian > English; Spanish > English
  • Specialist fields: Medicine, European Social Policy, Social Sciences and Sociology, Environmental Policy and Resource Management, International Development and Cooperation
  • Medical Clinical Studies, ICF documents, Patient information Sheets, Summary of Product Characteristics, Ethics Committee Minutes, Medical Reports, Information Brochures and Leaflets for Patients and Practitioners; Medical Electrical Equipment User Guides and Instructions; Technical Specifications for Diagnostic Medical Devices; Surgical Treatments and Procedures; Sales Brochures for Medical Appliances and Devices.
  • EU Documentation
    European Works Council Agreements; EU Tender Documentation; Environmental Impact Assessments; Health & Safety Directives;
  • Environment: Articles, reports and information on green politics
    and campaigning.
      

  • Legal
    Powers of Attorney; Coroner’s Reports; Birth, Marriage and Death Certificates; Divorce Decrees and Wills; Statutory Declarations; Contracts and Licences ; Policies and Warranties; Articles of Association; Arbitration Agreements; Patents
  • Mechanical and Civil Engineering
    User Instruction and Information Manuals; Technical Specifications; Warranties and Service Agreements; Health & Safety Manuals

  • CV and professional references from current clients provided on request. Accurate, professional service and attention to detail guaranteed. 
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 605
Punti PRO: 593


Lingue principali (PRO)
Da Italiano a Inglese326
Da Inglese a Italiano267
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico164
Medico/Sanitario155
Legale/Brevetti117
Altro110
Scienze sociali12
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Medicina (generale)101
Legale (generale)79
Meccanica/Ingegneria meccanica65
Industria edilizia/Ingegneria civile63
Legale: Contratti57
Medicina: Strumentazione36
Medicina: Sistema sanitario30
Punti in altre 13 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: italian, spanish, translator, translations, interpreting, editing, proof-reading, subtitling, italian-into-english, english-into-italian. See more.italian, spanish, translator, translations, interpreting, editing, proof-reading, subtitling, italian-into-english, english-into-italian, english-into-spanish, spanish-into-italian, charities, NGOs, Not-for-Profit Organizations, special rates for charities, special rates for NGOs, international development, sustainability, legal translations, medical translations, legal translator, medical translator, law, medicine, civil engineering, mechanical engineering, electrical engineering, construction, marine equipment, motors, engines, pumps, blowers, water systems, navigation equipment, medical information, medical brochures, surgical procedures, patients, practitioners, specialists, doctors, medical equipment, medical procedures, medical trials, diagnostic devices, contracts, tenders, powers of attorney, licences, articles of association, coroner’s reports, statutory declarations, policies and warranties, arbitration agreements, patents, user guides, instructions, technical specifications, EU documentation, European Works Council Agreements, EU tender documentation, European Commission, European Directives, environmental impact assessments, Health & Safety Directives, workshop training manuals, navigation handbooks, pre-delivery inspections, quality assurance documentation, press releases, user instructions, information manuals, technical specifications, technical bulletins, warranties, service agreements, social policy, social sciences, sociology, environmental policy, resource management, international development, international cooperation, conflict resolution, international mediation.. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 13, 2023



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Italiano a Inglese   More language pairs