translation: 1) Bilateral languages (translation from and into) Italian, Hebrew, English
2) Secondary languages (translation from) French, Spanish, Portuguese
Domains of Expertise:
1) Software helps, dialogues, windows, screens, menus...
2) Literary translations: prose and poetry
3) WWW Sites
4) Film Subtitling
5) Hi-tech manuals and other documents
6) English-Italian-Hebrew simultaneous and consecutive interpretation
- Computer: PC - Pentium 3-600, Windows98 Ena
- Word Processor: MSOFFICE 2000- and its ex/imports.
- Translator's tools: MSWord, text and html editors
- Education: Partial University studies in: Medicine, Education, English, Economics, Statistics, Social Work, Mathematics; short courses in several different fields of interest.
- Experience as translator: 35 years; a score or so books, hundreds of shorter works. Thousands of software files. |