Lingue di lavoro:
Da Italiano a Polacco
Da Polacco a Italiano

Katarzyna Zarzycka
Riservatezza e qualità

Jesi, Marche, Italia
Ora locale: 01:39 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Polacco 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting
Esperienza
Specializzazione:
Legale (generale)

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 8, Risposte a domande: 3, Domande inviate: 9
Storico progetti 0 Progetti inseriti
Voci nella Blue Board create da questo utente  1 Commento

Payment methods accepted Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Podyplomowe Studia Tłumaczenia Tekstów Specjalistycznych, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Esperienza Anni di esperienza: 18 Registrato in ProZ.com: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Polacco a Italiano (Jagiellonian University)
Da Italiano a Polacco (Jagiellonian University)
Da Italiano a Polacco (Jagiellonian University)
Associazioni N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader 11, SDL Trados Studio 2011, SDL Trados2007, Powerpoint, Trados Studio
Sito Web http://www.io-traduco.eu
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Biografia
IO TRADUCO...
...dall'italiano al polacco e viceversa

PUNTI DI PARTENZA...
...Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana CELI livello 5 rilasciato dall'Università per Stranieri di Perugia

...Diploma di Master in traduzione di testi specialistici conseguito presso l'Università Jagellonica di Cracovia in Polonia

...Traduttore iscritto al numero 2344 dell'Albo dei Consulenti Tecnici di Ufficio del Tribunale di Ancona

SERVIZI...
...Traduzione asseverata presso il Tribunale di Ancona
...Traduzione di testi tecnici, legali, turistici, medici
Parole chiave: traduttore, lingua polacca, madrelingua polacco, asseverazione, tłumacz języka włoskiego, manuali d'uso,


Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 16, 2015



More translators and interpreters: Da Italiano a Polacco - Da Polacco a Italiano   More language pairs