Lingue di lavoro:
Da Tedesco a Italiano
Da Inglese a Italiano
Italiano (monolingue)

Francesca Grandinetti
Natural Italian flair since 2005

Italia
Ora locale: 21:44 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano (Variant: Standard-Italy) 
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


What Francesca Grandinetti is working on
info
Dec 16, 2024 (posted via ProZ.com):  Photography project, German to Italian, for a global manufacturer. ...more »
Total word count: 0

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Transcreation, Native speaker conversation
Esperienza
Specializzazione:
Medicina: FarmaceuticaEnergia/Produzione di energia
Poesia e ProsaMarketing/Ricerche di mercato
Medicina: StrumentazioneIngegneria (generale)
Affari/Commercio (generale)IT (Tecnologia dell'informazione)
Pubblicità/Pubbliche relazioniMeccanica/Ingegneria meccanica

Tariffe
General rate: 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 36, Risposte a domande: 40, Domande inviate: 184
Glossari Generico de>it, Inglese generico en_it
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Agenzia Formativa TuttoEuropa
Esperienza Anni di esperienza: 23 Registrato in ProZ.com: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Tedesco a Italiano (Università degli Studi di Torino, verified)
Da Inglese a Italiano (Università degli Studi di Torino, verified)
Italiano (Università degli Studi di Torino, verified)
Italiano (Università degli Studi di Bari, verified)
Associazioni N/A
Software Across, Adobe Acrobat, DeepL, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee

Interventi nel forum 113 forum posts
Sito Web Traduzioni specializzate e formazione linguistica per professionisti
CV/Resume CV will be submitted upon request
Azioni professionali Francesca Grandinetti sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Want to give your texts an Italian makeover?


Desperately looking for technical translations that suit your expertise?


Done with dry and dull translations that just don't sound (and, worse, don't sell)?


Drop me a mail and let me do what I do best: converting your message, your passion and your work into something equally powerful and meaningful.


Thanks to 20 years of experience and a MA in Translation and Conference interpreting, I translate texts that sell and engage and I know the importance of the cultural impact of words. 


I am dedicated, accurate and friendly and, did I mention it? I love making your texts sound perfectly and irresistibly italiani.


Want to know more? Go to www.translatetoitalian.com and let's get in touch!



Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 44
Punti PRO: 36


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano20
Da Tedesco a Italiano16
Aree generali principali (PRO)
Altro16
Tecnico/Meccanico12
Scienze4
Marketing4
Aree specifiche principali (PRO)
Ambiente ed Ecologia4
Governo/Politica4
Sport/Attività fisica/Attività ricreative4
Viaggi e Turismo4
Arte, Arti applicate, Pittura4
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò4
IT (Tecnologia dell'informazione)4
Punti in altre 2 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: italian, german, english, optics, pharma, medical, mechanics, engineering, technology, IT. See more.italian, german, english, optics, pharma, medical, mechanics, engineering, technology, IT, advertising, ADs, skilled, MemoQ, Trados, Across, Transit, translation, editing, post-editing, MTPE, crowdin, wordbee, PE, proofreading, high, quality, experienced, highly.. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 15



More translators and interpreters: Da Tedesco a Italiano - Da Inglese a Italiano   More language pairs