Membro dal Oct '05

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano
Italiano (monolingue)

Availability today:
Non disponibile (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Conchita Conigliaro
Qualified and experienced translator

Italia
Ora locale: 18:35 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
What Conchita Conigliaro is working on
info
May 24, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished working on an academic report, 4500 words, for an American school. Very interesting! ...more, + 12 other entries »
Total word count: 9109

Messaggio dell'utente
Native Italian speaker - more than 25 yrs experience in technical translation
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Training, MT post-editing
Esperienza
Specializzazione:
Scienze e ingegneria petroliferaMedicina: Cardiologia
Assicurazioni

Tariffe
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 25 - 30 EUR all'ora
Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 25 - 30 EUR all'ora
Da Spagnolo a Italiano - Tariffe: 0.07 - 0.10 EUR a parola / 25 - 30 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 20, Risposte a domande: 19, Domande inviate: 42
Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 6
Glossari Academic Disciplines & Fields, Business/Financial, Cardiology, Chemicals, Engineering: electrical, Engineering: railway, General, History/Egypt, Household appliances, HVAC

Titoli di studio per la traduzione Master's degree - IULM - Milan - Italy
Esperienza Anni di esperienza: 35 Registrato in ProZ.com: Jun 2005. Membro ProZ.com da: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenziali Da Inglese a Italiano (S.S.I.T. - Florence, verified)
Da Inglese a Italiano (I.U.L.M. - Milan, verified)
Da Francese a Italiano (S.S.I.T. - Florence, verified)
Da Francese a Italiano (I.U.L.M. - Milan, verified)
Da Spagnolo a Italiano (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)


Associazioni ANITI, MET
Software Wordfast Anywhere, Trados Studio
Sito Web http://www.proz.com/profile/110154
Events and training
Powwows attended
Azioni professionali Conchita Conigliaro sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.0).
Biografia

Certified_PROs.jpg


English, French, and Spanish Translation into Italian

Translator with 32 years of experience, specializing in the following areas:

·       Business communications: press articles, reports, presentations, and meeting minutes for businesses

·       Marketing materials: descriptions, brochures, labels, user guides for products in the areas of culinary, household, and IT 

·       Medical and healthcare documents: medical records, clinical correspondence, health questionnaires, and clinical trials

·       Oil & Gas: power stations, technical manuals, bids, and related correspondence

·       Official and academic documents: vital records, travel documents, academic transcripts, notices of meetings, high-school reports, special education reports, competition notices, calls for projects, certificates, university contracts for research activities (direct experience as I work at the University of Milano-Bicocca - Document Management Office)

I hold a BA in Translation and Interpreting from the School for Interpreters and Translators (SSIT – Florence – Italy), and a MA in Foreign Languages and Literatures from IULM University (Milan – Italy).

I have been providing translation services from English, French, and Spanish into Italian and from Italian into English and French since 1989.

Member of the following associations:

ANITI (Italian Association of Translators and Interpreters) - Italy

MET (Mediterranean Editors and Translators) - Spain

Do not hesitate to contact me for your new project.


Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 20
(Livello PRO)


Area generale principale (PRO)
Legale/Brevetti4
Punti in altre 4 aree >
Area specifica principale (PRO)
Legale: Contratti4
Punti in altre 4 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects77
With client feedback6
Corroborated6
100% positive (6 entries)
positive6
neutral0
negative0

Job type
Translation75
Editing/proofreading2
Language pairs
Da Inglese a Italiano49
Da Francese a Italiano23
Da Spagnolo a Italiano7
4
Da Italiano a Francese1
Specialty fields
Scienze e ingegneria petrolifera7
Istruzione/Pedagogia6
Medicina: Cardiologia5
Ambiente ed Ecologia2
Marketing/Ricerche di mercato2
Risorse umane2
Medicina: Sistema sanitario1
Cosmetica, Bellezza1
Pubblicità/Pubbliche relazioni1
Religione1
Other fields
Arredamento/Apparecchi domestici7
Legale: Contratti6
Botanica6
IT (Tecnologia dell'informazione)5
Meccanica/Ingegneria meccanica4
Ingegneria (generale)2
Energia/Produzione di energia2
Ingegneria: Industriale2
Metallurgia/Fonderia2
Media/Multimedia1
Affari/Commercio (generale)1
Sport/Attività fisica/Attività ricreative1
Legale (generale)1
Alimenti e Bevande1
Automazione e robotica1
Industria edilizia/Ingegneria civile1
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò1
Certificati, Diplomi, Licenze, CV1
Viaggi e Turismo1
Elettronica/Elettrotecnica1
Navi, Navigazione a vela, Marittimo1
Poesia e Prosa1
Parole chiave: ingegneria, industria petrolifera, meccanica, centrali elettriche, installazioni petrolifere, gasdotti, metanodotti, oleodotti, contratti, manuali tecnici. See more.ingegneria, industria petrolifera, meccanica, centrali elettriche, installazioni petrolifere, gasdotti, metanodotti, oleodotti, contratti, manuali tecnici, manuali della qualità, relazioni pubbliche, documentazione aziendale, energia solare, idroponia, bioponia, pagine web, religione, turismo, viaggi, Wordfast, SDLX, vivement des femmes, Violaine de Cordon, Colin Renfrew, archeologia e lingua, translationworld.it. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 24