Lingue di lavoro:
Da Italiano a Inglese
Da Francese a Inglese

Aleyna Tusa
Certified translator & interpreter

Stati Uniti

Madrelingua: Inglese 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Project management
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Cucina/Arte culinaria
Prodotti tessili/Abbigliamento/ModaLegale: Contratti
Cosmetica, BellezzaLegale (generale)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 16, Risposte a domande: 10, Domande inviate: 82
Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - National University of Ireland, Galway
Esperienza Anni di esperienza: 18 Registrato in ProZ.com: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Italiano a Inglese (National University of Ireland)
Da Francese a Inglese (National University of Ireland)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, XTM
Sito Web http://www.aleynatusa.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Biografia
I'm an ATA-certified translator and qualified interpreter who works with Italian, French and German. Over the last 12 years, I've worked in just about every role in the language services industry, be it as a translator, interpreter, trainer, project manager or consultant. Although much of my work has focused on EU affairs and legal documents, through my work with luxury goods and fashion houses, I especially enjoy giving a voice to European brands entering the English-language market.   

Below is a non-exhaustive list that provides examples of documents I have translated or content I have interpreted:

• Legal/EU affairs

-Contracts

-Corporate certificates

-Shareholder meeting minutes

-Industry reports

-Company bylaws

-Press releases

-Internal communications

-Presentations

-Sustainability reports

-Institutional decisions/opinions

• Luxury/Fashion

-Websites 

-Customer-facing materials/ad campaigns 

-Social media and blog posts 

-Designer interviews 

-Press releases

-Magazine articles 

-Product catalogues

-Regulatory reports

-Cosmetics/beauty
Parole chiave: legal, classified, italian, english, french, medical, contracts, project management, business, medicine. See more.legal, classified, italian, english, french, medical, contracts, project management, business, medicine, law, technical, technology, science, italiano, francese, medicina, traduttore madrelingua inglese, anglais. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 8



More translators and interpreters: Da Italiano a Inglese - Da Francese a Inglese   More language pairs