Lingue di lavoro:
Da Tedesco a Italiano
Da Inglese a Italiano
Da Norvegese (Bokmal) a Italiano

Ilaria Tedeschi
[email protected]

Sor-Trondelag
Ora locale: 12:59 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization
Esperienza
Specializzazione:
Viaggi e TurismoPubblicità/Pubbliche relazioni
Energia/Produzione di energiaComputer (generale)
Alimenti e BevandeIT (Tecnologia dell'informazione)
Media/MultimediaNutrizione
Stampa ed editoriaScienze sociali, Sociologia, Etica ecc.

Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - S.S.I.T. Oxford Mantova (110/110)
Esperienza Anni di esperienza: 22 Registrato in ProZ.com: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Sito Web http://www.ethimos.it
Biografia
I'm a freelancer translator. In 2002 I got a Bachelour at the university for interpreter and translator S.S.I.T. Mantova. From that period on I have been starting working as interpreter and translator and meanwhile I have studied Foreign Languages and Editing at the University of Verona (Faculty of Foreign Languages and Literature)
I worked for I.S.I.T. Trento (University for Interpreter and Translator) as teacher of English and German, and writing a technical military glossary for the officers of Italian Army (Cesare Battisti Barrack Trento).
I have also worked as official translator and proof reader for an advertising and touristic company in Verona.
During my activities I have developed good attitude to individual and team work, propension to interpersonal relationships, high expressive skills and attitude to problem solving.
Parole chiave: english, german, italian, translator, englisch, deutsch, italienisch, uebersetzer, web site, proof reading. See more.english, german, italian, translator, englisch, deutsch, italienisch, uebersetzer, web site, proof reading, italiano, inglese, tedesco, medicine, korrekturlesen, architektur, architecture, tourism, turismo, photography, fotografie, philosophy, philosophie, religion, religione, geologie, geology, geologia, geographie, geography, geografia, kunst, art, arte, cooking, kueche, cucina, letteratura, literatur, literature, tv, film, moda, mode, fashion, glossary, glossaries, glossar, glossari, technical, technisch, tecnico, professional, professionell, professionale, glossari, glossary, glossar. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
May 5, 2011