Membro dal Oct '04

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano
Da Tedesco a Italiano
Da Italiano a Inglese
Da Italiano a Francese

Availability today:
Disponibile

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Studio Congia traduzioni e interpretariato - Studio Congia traduzioni e interpretariato
Traduzioni tecniche da 25 anni

Montebelluna, Veneto, Italia
Ora locale: 10:58 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
34 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Maria Emanuela Congia is working on
info
Aug 19, 2020 (posted via ProZ.com):  Consolidated statements and Data Processing Agreement ...more, + 4 other entries »
Total word count: 22618

Messaggio dell'utente
"Gründlichkeit und Zuverlässigkeit werden unter dem Zeichen Jungfrau genauso groß geschrieben wie Allgemeinbildung und detailliertes Fachwissen."
Tipo di account Libero professionista e committente, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Subtitling, Website localization, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Transcription, Desktop publishing, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Legale: Contratti
Automazione e roboticaBrevetti
Meccanica/Ingegneria meccanicaIngegneria: Industriale
Ingegneria (generale)Legale (generale)
Pubblicità/Pubbliche relazioni


Tariffe
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 32 - 36 EUR all'ora
Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 32 - 36 EUR all'ora
Da Tedesco a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 32 - 36 EUR all'ora
Da Italiano a Inglese - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 32 - 36 EUR all'ora
Da Italiano a Francese - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 32 - 36 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 689, Risposte a domande: 460, Domande inviate: 988
Voci nella Blue Board create da questo utente  29 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario, Vaglia, PayPal
Company size <3 employees
Year established 1994
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 6
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT) -Trieste, Italy
Esperienza Anni di esperienza: 30 Registrato in ProZ.com: Jul 2000. Membro ProZ.com da: Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenziali Da Tedesco a Italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Da Francese a Italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Da Inglese a Italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Inglese (The British Chamber of Commerce for Italy, verified)
Da Inglese a Italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)


Associazioni AITI
TeamTime Exchange Team
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, FrameMaker, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, memoQ (CAT tool), Powerpoint, Trados Studio
Sito Web http://traduzioni-studiocongia.com
Events and training
Azioni professionali Studio Congia traduzioni e interpretariato sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Screen new clients (risk management)
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Biografia

 Specialty fields (26 years of experience):

*Business *Contracts & Legal Documents *Packing & Packaging *Advertising
*Civil & Mechanical Engineering *Robotics & Automation *Tourism & Incoming *Electronics & Software *Interior Design & Furniture

 Education:

* University Diploma for Translators and Interpreters at S.S.L.M. - Trieste - Italy
* Various additional language diplomas (also for translation courses) in English, French and German
* As I strongly believe in permanent training, I take part in workshops, conferences, and other training events on an ongoing basis. 

 Publications: 2003: 'La chiesa', first-ever translation of L.-F. Céline's theatre play 'L'église' from French into Italian; 2017: 'La fisiologia del sarto', first-ever translation of Louis Huart's pamphlet 'La physiologie du tailleur' from French into Italian.

 Professional References:
Certified Member of the Italian Association of Translators and Interpreters (A.I.T.I.). 

 Additional services: 

* All translations into English, French and German are proofread by specialising professionals. The proofreading cost is included in quotations.


* Traduzioni giurate (asseverazioni) - Sworn translations - Traductions assermentées - Beglaubigte Übersetzungen


* Language Courses (mainly for businesses) and Liaison Interpreting.


* Request a quotation here

Per i visitatori di lingua italiana: visitate il mio sito in italiano
Pour les visiteurs de langue française: visitez mon site en français
Für deutschsprechende Besucher: zur Webseite auf Deutsch

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 765
Punti PRO: 689


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano307
Da Tedesco a Italiano298
Da Francese a Italiano80
Da Italiano a Tedesco4
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico296
Legale/Brevetti149
Altro111
Affari/Finanza75
Marketing50
Punti in 1 ulteriore area >
Aree specifiche principali (PRO)
Meccanica/Ingegneria meccanica111
Legale (generale)67
Affari/Commercio (generale)61
Ingegneria (generale)56
Legale: Contratti39
Elettronica/Elettrotecnica37
Marketing/Ricerche di mercato30
Punti in altre 25 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
Da Italiano a Tedesco2
Da Inglese a Italiano2
Da Italiano a Francese1
Da Italiano a Inglese1
Specialty fields
Viaggi e Turismo1
Legale: Contratti1
Ingegneria: Industriale1
IT (Tecnologia dell'informazione)1
Other fields
Parole chiave: Technical translations, catalogues, user's manuals, contracts, patents, Fachübersetzungen, Kataloge, Verträge, Patente, manuels. See more.Technical translations, catalogues, user's manuals, contracts, patents, Fachübersetzungen, Kataloge, Verträge, Patente, manuels, contrats, brevets, Traductions techniques, Traduzioni tecniche, italiano, francese, inglese, tedesco, italien, français, anglais, allemand, Italian, French, English, German, Italienisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Studio traduzioni, interpretazione di trattativa, corsi di lingue straniere, lezioni private, traduzioni in italiano, brevetti, Italian translator, traduzione siti web, website translation, Übersetzung von Webseiten, traduction de pages web, traduzioni asseverate, traduzioni giurate, sworn translations, traductions assermentées, beglaubigte Übersetzungen, Italian subtitles, Italian subtitling, sous-titrages italien, Untertitel Italienisch. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 26