Da Spagnolo a Inglese: Ursua General field: Arte/Letteratura Detailed field: Poesia e Prosa | |
Testo originale - Spagnolo not publishable | Traduzione - Inglese not publishable |
Da Francese a Inglese: Participatory Rural Appraisal worshop Q & A General field: Scienze sociali Detailed field: Risorse umane | |
Testo originale - Francese unavailable | Traduzione - Inglese QUESTIONS ASKED BY THE PARTNERS
1. In what way does the observer have to intervene when he/she wishes to prompt the facilitator?
1.a Before the exercise, the Facilitators and the Observers have to agree on the methodology- i.e. write a message on paper.
1.b The Observers can ask the Facilitators if she/he can intervene in a way that does not break up the exercise, in case they wish to clarify a point or in case they feel that something has been missed out.
Do we have to ask/write down the names of the participants?
2.a Not necessarily.
Does one have to explain the participants the aim of the exercise for them (benefits)?
3.a Yes, we need to explain those so that they can understand the approach and the use of the tool.
3.b But do we have to tell the participants the benefits of the exercise for them? If so, what should we say to them?
What should we do if half of the participants accept the use of a recorder and the other half refuses?
4.a Go for the majority.
4.b Explain again what the use of the recorder is and if some still refuse, then don’t use it. |
Da Spagnolo a Inglese: Self Reliant Agriculture Institute General field: Scienze sociali Detailed field: Agricoltura | |
Testo originale - Spagnolo NUTRICION HUMANA
Calcio y Hierro
Algunas enfermedades están dentro de los
niños sin darnos cuenta
... | Traduzione - Inglese HUMAN NUTRITION
Calcium and Iron
Children are affected by illnesses without us noticing them.
... |