Lingue di lavoro:
Da Inglese a Francese
Da Tagalog a Francese
Da Latino a Francese

Philippe ROUSSEAU
Here for you in linguistic challenges !

Francia
Ora locale: 01:30 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Francese (Variant: Standard-France) Native in Francese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Biografia

Ciao

La traduzione è un vero piacere per me. Sono stato un traduttore professionista per dieci anni e sono stato nel mondo del multilinguismo per molti decenni, in particolare inglese e tedesco.

Ho riferimenti in inglese, tedesco, latino e tagalog di una dozzina di individui e società di traduzione di diversi paesi, nonché riferimenti per la revisione di traduzioni in inglese e latino.

Quando faccio traduzioni, si tratta di fare un lavoro di alta qualità. Rispetto le scadenze. Tuttavia, non voglio lavorare in caso di emergenza. Il testo tradotto correttamente richiede approfondimenti. Il cliente deve capirlo. Se preferisci la qualità della traduzione alla velocità di esecuzione, sono il tuo traduttore!

Voglio fare un chiarimento importante: non accetto test di traduzione gratuiti.

Ho organizzato il 1 ° Proz Powwow dai traduttori in Auvergne (Clermont-Ferrand, novembre 2010), un altro nel novembre 2011 a Montigny-le-Bretonneux (78) e ho preso parte alla prima conferenza internazionale Proz a Parigi (dicembre 2010) e ha partecipato a numerose pro-conferenze online, che ora vengono portate da avvocati e linguisti.

Ho organizzato uno dei primi Powwows online (23 aprile 2020)

La traduttrice giurata, membro della French Translation Society (SFT) e l'Associazione dei traduttori letterari di Francia (ATLF), Marie-Yvonne Dulac *, ha tradotto molti riferimenti allo sport, al turismo e alla storia. Traduce una buona coscienza professionale da oltre 20 anni. Ho lavorato con Marie-Yvonne alle traduzioni e consiglio vivamente i suoi servizi per le traduzioni dall'inglese o dall'italiano al francese.

Grazie per aver dedicato del tempo a leggermi.

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 623
Punti PRO: 575


Lingue principali (PRO)
Da Tedesco a Francese261
Da Inglese a Francese209
Da Francese a Tedesco46
Francese23
Da Francese a Inglese15
Punti in altre 5 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Altro145
Legale/Brevetti125
Affari/Finanza96
Marketing59
Tecnico/Meccanico54
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)66
Finanza (generale)52
Legale: Contratti44
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere36
Sport/Attività fisica/Attività ricreative26
Affari/Commercio (generale)23
Viaggi e Turismo20
Punti in altre 46 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects102
With client feedback16
Corroborated16
81.2% positive (16 entries)
positive13
neutral3
negative0

Job type
Translation96
Editing/proofreading4
Summarization2
Language pairs
Da Tedesco a Francese39
Da Inglese a Francese31
Da Latino a Francese10
Da Francese a Inglese8
Da Tagalog a Francese6
2
Francese2
Da Francese a Latino2
Da Cebuano (Bisayan) a Francese1
Da Italiano a Francese1
Da Francese a Tagalog1
Da Spagnolo a Francese1
Specialty fields
Governo/Politica13
Certificati, Diplomi, Licenze, CV12
Org/Svil/Coop internazionale12
Legale (generale)11
Affari/Commercio (generale)11
Finanza (generale)8
Marketing/Ricerche di mercato8
Storia8
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere7
Risorse umane7
Viaggi e Turismo7
Arte, Arti applicate, Pittura6
Religione5
Sport/Attività fisica/Attività ricreative5
Istruzione/Pedagogia4
Medicina: Sistema sanitario4
Pubblicità/Pubbliche relazioni4
Poesia e Prosa4
Genealogia3
Ambiente ed Ecologia3
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.3
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione3
IT (Tecnologia dell'informazione)3
Internet, e-Commerce2
Computer: Sistemi, Reti2
Altro2
Giornalismo2
Contabilità/Amministrazione1
Musica1
Navi, Navigazione a vela, Marittimo1
Folclore1
Legale: Brevetti, Marchi, Copyright1
Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)1
Brevetti1
Legale: Tasse e Dogane1
Economia1
Geografia1
Archeologia1
Other fields
Telecomunicazioni7
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica7
Legale: Contratti6
Nomi (persone, società)4
Computer: Software4
Industria edilizia/Ingegneria civile4
Beni immobili4
Arredamento/Apparecchi domestici3
Ingegneria (generale)3
Ingegneria: Industriale3
Automazione e robotica3
Geologia3
Militare/Difesa3
Cinema, Film, TV, Teatro2
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)2
Antropologia2
Medicina (generale)2
Scienza (generale)2
Linguaggio gergale, Slang1
Energia/Produzione di energia1
Foreste/Legno/Legname1
Metallurgia/Fonderia1
Vino/Enologia/Viticoltura1
Miniere e Minerali/Pietre preziose1
Filosofia1
Matematica e Statistica1
Alimenti e Bevande1
Architettura1
Elettronica/Elettrotecnica1
Meccanica/Ingegneria meccanica1
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò1
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda1
Computer: Hardware1
Computer (generale)1
Scienze e ingegneria petrolifera1
Metrologia1
Medicina: Farmaceutica1
Zoologia1
Parole chiave: anglais, allemand, tagalog, latin, français, sécurité, histoire, droit, Philippines, Asie du Sud-Est. See more.anglais, allemand, tagalog, latin, français, sécurité, histoire, droit, Philippines, Asie du Sud-Est, économie, politique internationale, géopolitique, ethnologie, histoire de la Thaïlande, traduction de diplômes, doublage de voix/English, German, Tagalog, Latin, French, safety, history, law, Philippines, South-East Asia, Economics, international policy, anthropology, Thaïland's history, dubbling voice/Deutsch, Englisch, Tagalog, Latein, Französisch, Sicherheit, Geschichte, Jura, Philippinien, Süd-westliches Asien, Wirtschaft, internationale politik, anthropologie, Thaïlandgeschichte, dubbling voice. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 8