Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Spagnolo (monolingue)
Da Italiano a Spagnolo

Cecilia Palluzzi
Word Keys

Vicente López, Buenos Aires, Argentina
Ora locale: 20:24 -03 (GMT-3)

Madrelingua: Spagnolo 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(6 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Cecilia Palluzzi is working on
info
Apr 24, 2019 (posted via ProZ.com):  Installation guide of an eye tracking app used for market research. ...more, + 27 other entries »
Total word count: 0

Messaggio dell'utente
Sworn Translator (English), Conference Interpreter (Italian & English), Certified Spanish Proofreader & Copy Editor | Market Research Translation & Linguistic Validation | 15+ years of experience
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Medicina (generale)Marketing/Ricerche di mercato
Rilevamenti, IndaginiPubblicità/Pubbliche relazioni

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 59, Risposte a domande: 47, Domande inviate: 121
Titoli di studio per la traduzione Other - Universidad Nacional de La Plata
Esperienza Anni di esperienza: 19 Registrato in ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), verified)
Spagnolo (Fundación Litterae-Fundeu, verified)
Associazioni CTPCBA
TeamAlia
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio 2017, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, XTM
Sito Web http://www.wordkeys.com.ar/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Azioni professionali Cecilia Palluzzi sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia

Sworn Translator (English<>Spanish with University Diploma in Translation Studies, licensed by CTPCBA), Certified International Spanish Proofreader and Copyeditor (Litterae-Fundéu), and English/Italian<>Spanish Conference Interpreter (Excelti, USAL, Estudio Lucille Barnes).

2003-2015 Part-time translator, interpreter, copywriter and proofreader. Government of the province of Buenos Aires, Argentina (Government Communications & International Relations). Full-time freelance linguist since 2016.

Main Translation Areas

-Market Research and Opinion Poll questionnaires (translation, proofreading, localization and link check of surveys).
-Agriculture, livestock farming, machinery & equipment; Food & Beverages, International Trade.
-Healthcare & Medicine: tip sheets, surveys, clinical research documentation, informed consent and PRO. Pharmacovigilance reports (PBRER/PSUR). Yoga, ayurveda, meditation.
-Marketing, Communication and Technical (newsletters, press releases, invitation letters, brochures, product catalogues, user manuals).

-Sworn Translations. English<>Spanish translator licensed by Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

Interpreting Services
English/Italian<>Spanish Interpreting: on-site simultaneous, RSI, consecutive, liaison.
English<>Spanish medical simultaneous interpreting services.
English<>Spanish interpretation services during registered partnership and wedding ceremonies in the City of Buenos Aires.

- Linguistic validation
PRO, consent forms, scales, caregivers and patients e-diaries, QOL questionnaires. Over 10 years of experience in harmonization, translatability assessments, recruitment, cognitive debriefing, and final revision.

- Proofreading, localization, copy editing in Spanish. Plain language.

Positive feedback at Proz profile:
https://www.proz.com/feedback-card/120911

Personal Website: www.wordkeys.com.ar | E-mail: [email protected]






 




Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 59
(Livello PRO)


Lingua (PRO)
Da Inglese a Spagnolo59
Aree generali principali (PRO)
Altro28
Arte/Letteratura12
Tecnico/Meccanico7
Legale/Brevetti4
Scienze4
Punti in 1 ulteriore area >
Aree specifiche principali (PRO)
Modi di dire/Massime/Proverbi16
Rilevamenti, Indagini4
Viaggi e Turismo4
Zoologia4
Ambiente ed Ecologia4
Giornalismo4
Governo/Politica4
Punti in altre 5 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: market research, proofreader, copyeditor, validation, translation, interpretation, marketing, organizations, translator, Italian. See more.market research, proofreader, copyeditor, validation, translation, interpretation, marketing, organizations, translator, Italian, English, surveys, questionnaires, trade, business, NGOs, politics, environment, cuisine, wine, coffee, food, laboratories, linguist, freelance, professional, manufacturing, newsletters, patient reported outcomes, validation, scales, manuals, cognitive debriefing, import, export, investment, tourism, hotels, accomodation, encuestas, entrevistas, cuestionarios, calidad de vida, pacientes, investigación de mercado, ONG, interviews, organizaciones, procedimientos, traducción pública, traductor público, CTPCBA, plain language, Clarity International, LatAm, hospitality, interviews, interpretación, corrección, agribusiness, fairs, comex, Expoagro, registered partnerships, civil unions, weddings, stand interpreter, intérprete uniones convivenciales link check. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 15



More translators and interpreters: Da Inglese a Spagnolo - Da Italiano a Spagnolo   More language pairs