Translation glossary: Juridique infractions

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 50
 
Abandon de famille : non-paiement d’une pension ou d’une prestation alimentaireОставление семьи : неуплата средств на содержание или алиментов
 
Da Francese a Russo
Abus de confianceЗлоупотребление доверием
 
Da Francese a Russo
Acquisition non autorisée des stupéfiantsНезаконное приобретение наркотических средств
 
Da Francese a Russo
Circulation avec un véhicule terrestre à moteur sans assuranceУправление наземным моторизированным транспортным средством водителем, не имеющим при себе страхового полиса обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортного средства
 
Da Francese a Russo
Conduite d’un véhicule à moteur malgré l’injonction de restituer le permis de conduire résultant du retrait de la totalité des pointsУправление транспортным средством водителем, лишенным права управления транспортным средством, получившим предписание вернуть водительское удостоверение в результате потери совокупности баллов
 
Da Francese a Russo
Conduite d’un véhicule en ayant fait l’usage de substances ou plantes classées comme stupéfiantsУправление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии наркотического опьянения, в результате употребления веществ или растений, получивших классификацию наркотических средств
 
Da Francese a Russo
Conduite d’un véhicule en ayant fait l’usage de substances ou plantes classées comme stupéfiantsУправление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии наркотического опьянения, в результате употребления веществ или растений, получивших классификацию наркотических средств
 
Da Francese a Russo
Conduite d’un véhicule en ayant fait usage de substances ou plantes classées comme stupéfiants et sous l’empire d’un état alcooliqueУправление транспортным средством лицом, находящимся в состоянии наркотического опьянения, в результате употребления веществ или растений, получивших классификацию наркотических средств и в состоянии алкогольного опьянения
 
Da Francese a Russo
Conduite d’un véhicule sans permisУправление транспортным средством водителем, не имеющим права управления транспортным средством
 
Da Francese a Russo
Conduite de véhicule sous l’empire d’un état alcoolique par litre d’au moins 0,80 gramme (sang) ou 0,40 milligramme (air expiré)Управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии алкогольного опьянения, в концентрации, превышающей 0,80 граммов на литр крови или 0,40 на на один литр выдыхаемого воздуха
 
Da Francese a Russo
Dégradation ou détérioration d’un bien appartenant à autruiУмышленные повреждение или порча чужого имущества
 
Da Francese a Russo
Dégradation ou détérioration du bien d’autrui commise en réunionУмышленные повреждение или порча чужого имущества, совершенные группой лиц
 
Da Francese a Russo
Dégradation, ou détérioration volontaire du bien d’autrui causant un dommage légerУмышленные уничтожение или повреждение чужого имущества, с причинием легкого вреда
 
Da Francese a Russo
Délit de fuite après un accident par conducteur de véhicule terrestreОставление места ДТП водителем наземного транспортного средства
 
Da Francese a Russo
Détention non autorisée des stupéfiantsНезаконное хранение наркотических средств
 
Da Francese a Russo
Entrée ou séjour irrégulier d’un étranger en FranceНелегальные въезд или проживание иностранного лица на территории Франции
 
Da Francese a Russo
Exécution d’un travail dissimuléНезаконная трудовая деятельность  
 
Da Francese a Russo
Excès de vitesse d’au moins 50 km/h par conducteur de véhicule à moteurПревышение установленной скорости движения на 50 км/ч и более водителем транспортного средства
 
Da Francese a Russo
Extorsion par violence, menace ou contrainte de signature, promesse, secret, fonds, valeur ou bienПолучение путем использования насильственных действий, угроз или принуждения либо подписи, обязательства или отказа от обязательства, либо секретной информации, либо денежных средств, ценных бумаг, материальных ценностей или какого бы то ни бы
 
Da Francese a Russo
Extorsion par violence, menace ou contrainte de signature, promesse, secret, fonds, valeur ou bienПолучение путем использования насильственных действий, угроз или принуждения либо подписи, обязательства или отказа от обязательства, либо секретной информации, либо денежных средств, ценных бумаг, материальных ценностей или какого бы то ни бы
 
Da Francese a Russo
Extorsion par violence, menace ou contrainte de signature, promesse, secret, fonds, valeur ou bienПолучение путем использования насильственных действий, угроз или принуждения либо подписи, обязательства или отказа от обязательства, либо секретной информации, либо денежных средств, ценных бумаг, материальных ценностей или какого бы то ни бы
 
Da Francese a Russo
Importation non autorisée de stupéfiants – traficНезаконный ввоз наркотических средств - наркотрафик
 
Da Francese a Russo
Menace de mort réitéréeПовторные угрозы убийством
 
Da Francese a Russo
Offre ou cession non autorisée de stupéfiantsНезаконное предложение или передача наркотических средств
 
Da Francese a Russo
Outrage à une personne dépositaire de l’autorité publiqueПубличное оскорбление представителя власти
 
Da Francese a Russo
Port prohibé d’arme de catégorie 6Незаконное ношение оружия шестой категории
 
Da Francese a Russo
Prise du nom d’un tiers pouvant déterminer des poursuites pénales contre luiПринятие фамилии другого лица при обстоятельствах, которые повлекли или могли повлечь уголовное преследование последнего
 
Da Francese a Russo
Récidive de conduite de véhicule sous l’empire d’un état alcoolique par litre d’au moins 0,80 gramme (sang) ou 0,40 milligramme (air expiré)Повторное управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии алкогольного опьянения, в концентрации, превышающей 0,80 граммов на литр крови или 0,40 на на один литр выдыхаемого воздуха
 
Da Francese a Russo
Recel de bien provenant d’un volСокрытие имущества, полученного в результате совершения кражи
 
Da Francese a Russo
Refus, par le conducteur d’un véhicule, d’obtempérer à une sommation de s’arrêterНевыполнение законного требования сотрудника полиции об остановке транспортного средства водителем транспортного средства
 
Da Francese a Russo
Transport non autorisé des stupéfiantsНезаконная перевозка наркотических средств
 
Da Francese a Russo
Usage de chèque contrefaisant ou falsifiéИспользование поддельного или фальсифицированного чека
 
Da Francese a Russo
Usage de chèque contrefaisant ou falsifiéИспользование поддельного или фальсифицированного чека
 
Da Francese a Russo
Usage illicite des stupéfiantsНезаконное использование наркотических средств
 
Da Francese a Russo
Violence aggravée par deux circonstances suivie d’incapacité n’excédant pas 8JНасильственные действия, сопровождаемые двумя отягчающими обстоятельствами, повлекшие полную потерю трудоспособности на срок, не превышающий 8 дней
 
Da Francese a Russo
Violence aggravée par deux circonstances suivie d’incapacité n’excédant pas 8JНасильственные действия, сопровождаемые двумя отягчающими обстоятельствами, повлекшие полную потерю трудоспособности на срок, не превышающий 8 дней
 
Da Francese a Russo
Violence avec usage ou menace d’une arme sans incapacitéНасильственные действия, совершенные с использованием или с угрозой применения оружия, без потери трудоспособности
 
Da Francese a Russo
Violence avec usage ou menace d’une arme sans incapacitéНасильственные действия, совершенные с использованием или с угрозой применения оружия, без потери трудоспособности
 
Da Francese a Russo
Violence avec usage ou menace d’une arme suivie d’incapacité n’excédant pas 8JНасильственные действия с применением или угрозой применения оружия, повлекшие утрату трудоспособности на срок, не превышающий 8 дней
 
Da Francese a Russo
Violence ayant entraîné une incapacité de travail n’excédant pas 8 joursНасильственные действия, повлекшие за собой утрату трудоспособности на срок, не превышающий 8 дней
 
Da Francese a Russo
Violence commise en réunion sans incapacitéНасильственные действия, совершенные группой лиц, не повлекшие утрату трудоспособности
 
Da Francese a Russo
Violence commise en réunion suivie d’incapacité n’excédant pas 8JНасильственные действия, совершенные группой лиц, повлекшие за собой полную потерю трудоспособности на срок, не превышающий 8 дней
 
Da Francese a Russo
Violence commise en réunion suivie d’incapacité n’excédant pas 8JНасильственные действия, совершенные группой лиц, повлекшие за собой полную потерю трудоспособности на срок, не превышающий 8 дней
 
Da Francese a Russo
Violence sans incapacité par une personne étant ou ayant été conjoint, concubin ou partenaire lié à la victime par un pacte civil de solidaritéНасильственные действия, не повлекшие утрату трудоспособности, совершенные лицом, являвшимся или являющимся супругом, сожителем или партнером, связанным с жертвой гражданским договором солидарности
 
Da Francese a Russo
Violence sans incapacité par une personne étant ou ayant été conjoint, concubin ou partenaire lié à la victime par un pacte civil de solidaritéНасильственные действия, не повлекшие утрату трудоспособности, совершенные лицом, являвшимся или являющимся супругом, сожителем или партнером, связанным с жертвой гражданским договором солидарности
 
Da Francese a Russo
Violence suivie d’incapacité n’excédant pas 8J par une personne étant ou ayant été conjoint, concubin ou partenaire lié à la victime par un pacte civil de solidaritéНасильственные действия, повлекшие за собой полную утрату трудоспособности на срок, не превышающий 8 дней, совершенные лицом, являвшимся или являющимся супругом, сожителем или партнером, связанным с жертвой гражданским договором солидарности
 
Da Francese a Russo
Vol aggravé par deux circonstancesКража, совершенная при двух отягчающих обстоятельствах
 
Da Francese a Russo
Vol avec destruction ou dégradationКража, сопряженная с умышленным разрушением или повреждением имущества
 
Da Francese a Russo
Vol en réunionКража, совершенная группой лиц
 
Da Francese a Russo
Vol par effraction dans un local d’habitation ou un lieu d’entrepôtКража, совершенная путем незаконного проникновения в жилое или складское помещение
 
Da Francese a Russo
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search