Translation glossary: Termes Juridiques (PT/FR)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 213
« Prev Next »
 
peca por deficiênciapèche par défaut 
Da Portoghese a Francese
Pede deferimentoJe vous prie de bien vouloir accepter ma demande 
Da Portoghese a Francese
Pedido de divórcioDemande en divorce 
Da Portoghese a Francese
pelas repercussões que tem na tramitação ulteriorcompte-tenu des répercussions pour la suite de la procédure 
Da Portoghese a Francese
Pensão de alimentosPension alimentaire 
Da Portoghese a Francese
plano fácticoplan factuel / plan des faits 
Da Portoghese a Francese
por conhecimento pessoalpar connaissance personnelle 
Da Portoghese a Francese
Por este meioPar ce biais 
Da Portoghese a Francese
PortariaArrêté Ministériel 
Da Portoghese a Francese
PrédioBien immobilier (rustique / urbain) 
Da Portoghese a Francese
pressupostos cautelaresmotifs concrets 
Da Portoghese a Francese
Prestações familiares (abonos)Allocations familiales 
Da Portoghese a Francese
prestar declaraçõesfaire des déclarations 
Da Portoghese a Francese
Prestar termo de identidade e residênciaFaire acte d’identité et de résidence 
Da Portoghese a Francese
prisão subsidiáriaPrison subsidiaire 
Da Portoghese a Francese
ProcedenteConformément au Droit 
Da Portoghese a Francese
Procedimento cautelarProcédure préventive 
Da Portoghese a Francese
Processo Comum (Tribunal Colectivo)Procédure ordinaire (tribunal collectif) 
Da Portoghese a Francese
Processo-crimeProcédure pénale 
Da Portoghese a Francese
ProcessualProcéssuel(le) 
Da Portoghese a Francese
Procuradoria-Geral da República; Gabinete do Procurador-GeralParquet général de la République; Cabinet du Procureur général 
Da Portoghese a Francese
Produzir efeitosPrendre effet 
Da Portoghese a Francese
Promovo, se requisite e junteJe demande à ce que l'on sollicite et joigne 
Da Portoghese a Francese
propositura da açãodemande introductive d'instance 
Da Portoghese a Francese
protestar juntar substabelecimentos'engager à joindre une délégation de pouvoirs 
Da Portoghese a Francese
Prova testemunhalpreuve testimoniale 
Da Portoghese a Francese
que correu seus termosqui s'est déroulée 
Da Portoghese a Francese
QuesitosQuestions 
Da Portoghese a Francese
Réu (Ré)Défendeur (défenderesse) / Prévenu(e) 
Da Portoghese a Francese
RCPrèglement des frais de justice 
Da Portoghese a Francese
relaçãoliste 
Da Portoghese a Francese
reprovabilidadeconduite blâmable 
Da Portoghese a Francese
RequerenteDemandeur 
Da Portoghese a Francese
RequeridoDéfendeur 
Da Portoghese a Francese
revogado pelo artigoabrogé par l'article 
Da Portoghese a Francese
secretariaGreffe 
Da Portoghese a Francese
Secretaria do TribunalSecrétariat-greffe du tribunal 
Da Portoghese a Francese
Secretaria dos Juizossecrétariat-greffe 
Da Portoghese a Francese
Sem prejuízo do disposto no artigo…Sans préjudice dês dispositions de l’article… 
Da Portoghese a Francese
sendo queétant donné que 
Da Portoghese a Francese
sentença apeladajugement attaqué 
Da Portoghese a Francese
subsídio de turnoPrime / indemnité pour travail posté 
Da Portoghese a Francese
SubsumindoAu vu de l'ensemble... 
Da Portoghese a Francese
supra-individualpublic 
Da Portoghese a Francese
suprimento da incapacidadesuppléer à l'incapacité 
Da Portoghese a Francese
Suspensão da instânciaSursis à statuer 
Da Portoghese a Francese
tema da proval'objet de la preuve 
Da Portoghese a Francese
Termo de Contratocontrat 
Da Portoghese a Francese
Termo de Identidade e ResidênciaActe / Déclaration d'identification et de Résidence 
Da Portoghese a Francese
termo de notificaçãoacte de notification / signification 
Da Portoghese a Francese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search