Translation glossary: French-English general glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 332
« Prev Next »
 
Discours spécialisésspecialised lectures - refs. only 
Da Francese a Inglese
dossiers d'identificationidentification files 
Da Francese a Inglese
DPProgramme Estimate 
Da Francese a Inglese
droits patrimoniauxpatrimonial rights [intellectual property terminology] 
Da Francese a Inglese
E. coli host cell peptide antibodiesanticorps anti-peptides de la cellule hôte E. coli 
Da Inglese a Francese
Emmanchures diminuéesfully-fashioned armholes 
Da Francese a Inglese
empreinteimpression 
Da Francese a Inglese
emprunt obligatairebond 
Da Francese a Inglese
en formation réduitesmaller group/small/er number of 
Da Francese a Inglese
enfantineInfants/Infant School 
Da Francese a Inglese
Enhancersactivateurs 
Da Inglese a Francese
ennemies des materiauxdestructive insects/pests 
Da Francese a Inglese
enseignement dirigédirected teaching session/teaching session supervised by a tutor 
Da Francese a Inglese
enseignement libreprivate/non-state education 
Da Francese a Inglese
ENT/Laparoscopic ExtensionsEar, Nose & Throat/Oto-Rhino-Laryngologie 
Da Inglese a Francese
eukaryotic expression systemssystèmes d'expression eucaryotiques 
Da Inglese a Francese
excentrationeccentricity 
Da Francese a Inglese
exploitantoperator [identification files/documents] 
Da Francese a Inglese
Feu sur la démocratie, feue la démocratieDeath to democracy, democracy is dead 
Da Francese a Inglese
Feuille Trav.feuille de travail = worksheet 
Da Francese a Inglese
fiche de correspondanceattached form 
Da Francese a Inglese
fil de chaînewarp thread 
Da Francese a Inglese
finess EJFINESS EJ (Fichier national des établissements sanitaires et sociaux. Entité juridique) 
Da Francese a Inglese
flotte mortefloats when dead 
Da Francese a Inglese
fonctionnalisationfunctionalisation 
Da Francese a Inglese
Fondbasic/fundamental 
Da Francese a Inglese
former les lotsapportion/establish/set up share of goods/property 
Da Francese a Inglese
Galien, figure emblématique de la médecineGalien, an emblematic figure in medicine 
Da Francese a Inglese
gamelles[overhead] projector lamps 
Da Francese a Inglese
gérance salariéesalaried management 
Da Francese a Inglese
Gérant vs. DéléguéManager/General Manager versus Managing Director 
Da Francese a Inglese
glisséslid 
Da Francese a Inglese
Glissement Vieillesse TechnicitéShift-Age-Technical Skills 
Da Francese a Inglese
godethousing 
Da Francese a Inglese
gourgour/rimstone dam 
Da Francese a Inglese
Gravures marginalesmarginal engravings/markings 
Da Francese a Inglese
Grazersbrouteurs 
Da Inglese a Francese
grâces suspenduesmotionless grace/gracefulness 
Da Francese a Inglese
greffégrafted onto 
Da Francese a Inglese
has been releaseda été publié/e/mis en circulation 
Da Inglese a Francese
hérissonnage(consolidated) hardcore 
Da Francese a Inglese
HCMV-Enhanceractivateur du CMV humain 
Da Inglese a Francese
heavily solledheavily soIled/tres sale 
Da Inglese a Francese
histoire du bout du mondeexperiences/tastes/from another world/the other side of the world 
Da Francese a Inglese
hors la vuepaid directly to the seller by the buyer (without going through the Notary's accounts) 
Da Francese a Inglese
il peut être les 2 bras ballants le long du corpssometimes both arms are hanging by his sides 
Da Francese a Inglese
immédiatesylleptic/immediate branching 
Da Francese a Inglese
immobilisations echelonnéesstage/d payment of assets 
Da Francese a Inglese
in the exercise of its sole discretionà sa seule discrétion 
Da Inglese a Francese
inachèvementnon-completion 
Da Francese a Inglese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search