Translation glossary: certificates etc.

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 73
Next »
 
(motion for) order to show cause(Antrag auf) Aufforderung zur Klagebegründung 
Da Inglese a Tedesco
affirmeidesstattlich versichern 
Da Inglese a Tedesco
Antragsgegnerrespondent 
Da Tedesco a Inglese   Legale (generale)
Antragsgegnerrespondent 
Da Tedesco a Inglese   Legale (generale)
Antragssteller, -inclaimant 
Da Tedesco a Inglese   Legale (generale)
Antragsteller/Antragsgegner Kläger/Beklagter Gesuchsteller/Gesuchsgegner (z.B. bei Scheidung)claimant/respondent 
Da Tedesco a Inglese
Appeals may be filed (AE) /lodged (GB) in writing or stated verbally for the record at the registry of the above courtDie Beschwerde wird durch Einreichung einer Beschwerdeschrift oder zur Niederschrift der Geschäftsstelle des genannten Gerichts eingelegt 
Da Inglese a Tedesco
Appeals may be filed (AE) /lodged (GB) in writing or stated verbally for the record at the registry of the above courtDie Beschwerde wird durch Einreichung einer Beschwerdeschrift oder zur Niederschrift der Geschäftsstelle des genannten Gerichts eingelegt 
Da Inglese a Tedesco
Assistant Directorstellvertretender Direktor 
Da Inglese a Tedesco
Assistant Director of Consular Divisionstellvertretender Direktor der Konsularabteilung 
Da Inglese a Tedesco
assistant state registrarstellvertretender bundesstaatlicher Standesbeamter 
Da Inglese a Tedesco
birth certificateGeburtsurkunde 
Da Inglese a Tedesco
birth clerkSachbearbeiter für Geburten 
Da Inglese a Tedesco
birth numberGeburtennummer 
Da Inglese a Tedesco
certificate of birth recordAuszug aus dem Geburtenregister 
Da Inglese a Tedesco
certificate of live birthGeburtsurkunde/ Geburtsbescheinigung 
Da Inglese a Tedesco
certifies as true and correctbeglaubigt die Vollständigkeit und Richtigkeit 
Da Inglese a Tedesco
challenge the behaviour (jur.)(vor Gericht) Einspruch erheben gegen das Verhalten 
Da Inglese a Tedesco
consequences of failure to take actionFolgen der Versäumung 
Da Inglese a Tedesco
custody of (their) joint minor childrenSorgerecht für die gemeinsamen minderjährigen Kinder 
Da Inglese a Tedesco
date filedBeurkundungsdatum 
Da Inglese a Tedesco
Department of health and environmental controlAmt für Gesundheit und Umweltschutz 
Da Inglese a Tedesco
Der Verfahrenswert wird auf .... EUR festgesetzt.procedural costs/value in dispute ...... 
Da Tedesco a Inglese
der Verfahrenswert wird auf .... Euro festgesetztthe value of the claim is stipulated as .... Euros 
Da Tedesco a Inglese
Die Beschwerde muss die Bezeichnung des angefochtenen Beschlusses sowie die Erklärung enthalten, dass Beschwerde gegen diesen Beschluss eingelegt wird.The appeal shall contain the name of the contested appeal as well as a statement that an appeal is filed (AE) / lodged (BE) against such order. 
Da Tedesco a Inglese
Die Beschwerde soll begründet werden.The appeal shall be substantiated. 
Da Tedesco a Inglese
durch maschinelle Bearbeitung beglaubigtcertified by machine processing 
Da Tedesco a Inglese
Eidesstattliche Versicherungaffirmation 
Da Inglese a Tedesco
es ergeht folgender Beschluss(the Court) issues the following order 
Da Tedesco a Inglese
es ergeht folgender Beschluss(the Court) issues the following order 
Da Tedesco a Inglese
FamFGAct on the Procedure in Family Matters and in Matters of Non-contentious Jurisdiction 
Da Tedesco a Inglese
for the The District Probate Registry - DISTRICT REGISTRARfür die Geschäftsstelle des Bezirks-Nachlassgerichts - Leiter(in) der Geschäftsstelle 
Da Inglese a Tedesco
Geschäftsstelle (Gericht)Registry (court) 
Da Tedesco a Inglese
Grounds for Appeal on Points of LawGründe der Rechtsbeschwerde 
Da Inglese a Tedesco
Grounds for Appeal on Points of LawGründe der Rechtsbeschwerde 
Da Inglese a Tedesco
identification type producedvorgelegter Identitätsnachweis 
Da Inglese a Tedesco
in der Familiensachein the family matter 
Da Tedesco a Inglese
In Kauf nehmenknowing full well that 
Da Tedesco a Inglese
informantAuskunftsperson 
Da Inglese a Tedesco
It (the appeal) shall be signed by the appellant or his authorised representativeSie (die Beschwerde) ist von dem Beschwerdeführer oder seinem Bevollmächtigten zu unterzeichnen. 
Da Inglese a Tedesco
judicial administrative assistantJustizverwaltungsinspektorin (JVI´in) 
Da Inglese a Tedesco
jurisdictional statementStellungnahme zur Zuständigkeit des Gerichts 
Da Inglese a Tedesco
Justizverwaltungsinspektorin (JVI\\\'in)Tipstaff 
Da Tedesco a Inglese
local registrarkommunaler Standesbeamter 
Da Inglese a Tedesco
M.D.M.D. (stehen lassen, = medical doctor) 
Da Inglese a Tedesco
mailing addressPostanschrift 
Da Inglese a Tedesco
notarial certificatenotarielle Bescheinigung 
Da Inglese a Tedesco
personal informationpersonenbezogene Daten 
Da Inglese a Tedesco
place of birth (hospital)Geburtsstätte 
Da Inglese a Tedesco
RechtsbehelfsbelehrungInstruction on available legal remedies 
Da Tedesco a Inglese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search