En caso de seguir ostentando

Italiano translation: Nel caso in cui Le continui ad essere affidata la custodia

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Spagnolo:En caso de seguir ostentando
Traduzione in Italiano:Nel caso in cui Le continui ad essere affidata la custodia
Inserita da: Cinzia Pasqualino

10:26 Jun 28, 2018
Traduzioni da Spagnolo a Italiano [Non-PRO]
Law/Patents - Legale (generale) / Affido
Termine o frase Spagnolo: En caso de seguir ostentando
En caso de seguir ostentando la custodia es previsible que la menor pase los fines de semana en casa de la abuela o tías maternas y las tardes de la semana en el bar, mientras tenga colegio y sino el día entero, careciendo de otro tipo de estímulos o actividades acordes a su edad.

"En caso de seguir ostentando" la custodia è prevedible che la minore trascorra i fine settimana in casa della nonna o delle ziee materne e i pomeriggi della settimana al bar, mentre va a scuola tutto il girono, privandola di altri tipi stimoli o attività adatte alla sua età.
Cinzia Pasqualino
Italia
Local time: 19:23
Nel caso in cui Le continui ad essere affidata la custodia
Spiegazione:
Nel caso che Lei continui ad avere la custodia...

Credo sia semplicemente questo

http://www.consumer.es/web/es/economia_domestica/familia/201...
Risposta fornita da:

Ester Maria Formichella
Italia
Local time: 19:23
Grading comment
Grazie mille.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3Nel caso in cui Le continui ad essere affidata la custodia
Ester Maria Formichella


  

Risposte


5 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nel caso in cui Le continui ad essere affidata la custodia


Spiegazione:
Nel caso che Lei continui ad avere la custodia...

Credo sia semplicemente questo

http://www.consumer.es/web/es/economia_domestica/familia/201...

Ester Maria Formichella
Italia
Local time: 19:23
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 56
Grading comment
Grazie mille.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search