movilidad funcional

Italiano translation: mobilità funzionale all\'interno dell\'azienda

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Spagnolo:movilidad funcional
Traduzione in Italiano:mobilità funzionale all\'interno dell\'azienda
Inserita da: Susana Valenzuela

07:51 Feb 14, 2007
Traduzioni da Spagnolo a Italiano [PRO]
Law/Patents - Legale (generale)
Termine o frase Spagnolo: movilidad funcional
La movilidad funcional en el seno de la empresa no tendrá otras limitaciones que las exigidas por las titulaciones académicas o profesionales precisas para ejercer la prestación laboral y por la pertenencia al grupo profesional.
Susana Valenzuela
Local time: 08:42
mobilità funzionale all'interno dell'azienda
Spiegazione:
http://www.sinfubbnl.it/comunicati/BNL/BNLComunicato19del19-...

corrisponde a ciò che in inglese si chiama *job rotation*

http://72.14.221.104/search?q=cache:88GeKmdHKpkJ:www.ateneoe...

Risposta fornita da:

Mario Della Rocca
Italia
Local time: 08:42
Grading comment
gracias
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1mobilità funzionale all'interno dell'azienda
Mario Della Rocca
3mobilità della posizione
Felice Liserre


  

Risposte


15 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mobilità della posizione


Spiegazione:
posizione in base alla funzione, voglio dire...

Felice Liserre
Germania
Local time: 08:42
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)

6 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
mobilità funzionale all'interno dell'azienda


Spiegazione:
http://www.sinfubbnl.it/comunicati/BNL/BNLComunicato19del19-...

corrisponde a ciò che in inglese si chiama *job rotation*

http://72.14.221.104/search?q=cache:88GeKmdHKpkJ:www.ateneoe...



Mario Della Rocca
Italia
Local time: 08:42
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 110
Grading comment
gracias

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Feli Pérez Trigueros
22 ore
  -> Grazie Feli!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search