Glossary entry (derived from question below)
Spagnolo term or phrase:
Arranque (in contesto)
Italiano translation:
Imposta
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Sep 11, 2008 14:56
16 yrs ago
Spagnolo term
Arranque (in contesto)
Da Spagnolo a Italiano
Tecnico/Meccanico
Industria edilizia/Ingegneria civile
Si parla di montaggio di pannelli per facciate ventilate:
"La ventilación en el arranque debe ser ≥20mm. Esta ventilación debe hacerse siempre que haya un arranque nuevo, es decir, si la fachada de paneles se interrumpe por ventanas u otros elementos".
"La ventilación en el arranque debe ser ≥20mm. Esta ventilación debe hacerse siempre que haya un arranque nuevo, es decir, si la fachada de paneles se interrumpe por ventanas u otros elementos".
Proposed translations
(Italiano)
3 +2 | Imposta |
Claudia Carroccetto
![]() |
Change log
Sep 11, 2008 19:36: Claudia Carroccetto Created KOG entry
Proposed translations
+2
36 min
Selected
Imposta
dal Laura Tam.
Inoltre:
"4.5.1.9. Arranque de espacio de iluminacion y ventilacion
El arranque de un patio o espacio urbano es un plano horizontal virtual en el nivel en que el mismo es requerido por las necesidades de los locales."
http://www.moron.gov.ar/pde/cou/ordenamiento/iluminventila.h...
Inoltre:
"4.5.1.9. Arranque de espacio de iluminacion y ventilacion
El arranque de un patio o espacio urbano es un plano horizontal virtual en el nivel en que el mismo es requerido por las necesidades de los locales."
http://www.moron.gov.ar/pde/cou/ordenamiento/iluminventila.h...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...