Glossary entry

Spagnolo term or phrase:

Arranque (in contesto)

Italiano translation:

Imposta

Added to glossary by Claudia Carroccetto
Sep 11, 2008 14:56
16 yrs ago
Spagnolo term

Arranque (in contesto)

Da Spagnolo a Italiano Tecnico/Meccanico Industria edilizia/Ingegneria civile
Si parla di montaggio di pannelli per facciate ventilate:

"La ventilación en el arranque debe ser ≥20mm. Esta ventilación debe hacerse siempre que haya un arranque nuevo, es decir, si la fachada de paneles se interrumpe por ventanas u otros elementos".
Proposed translations (Italiano)
3 +2 Imposta
Change log

Sep 11, 2008 19:36: Claudia Carroccetto Created KOG entry

Proposed translations

+2
36 min
Selected

Imposta

dal Laura Tam.

Inoltre:
"4.5.1.9. Arranque de espacio de iluminacion y ventilacion

El arranque de un patio o espacio urbano es un plano horizontal virtual en el nivel en que el mismo es requerido por las necesidades de los locales."
http://www.moron.gov.ar/pde/cou/ordenamiento/iluminventila.h...
Peer comment(s):

agree Laura Silva : OK!
3 ore
Grazie Laura...
agree Oscar Romagnone
10 ore
Gracias compañero! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search