VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:00 Jul 14, 2009 |
Traduzioni da Spagnolo a Italiano [PRO] Medical - Chimica; Scienze/Ingegneria chimica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Marika Costantini Italia Local time: 15:16 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | fissazione/fissaggio |
|
Voci della discussione: 1 | |
---|---|
fissazione/fissaggio Spiegazione: sul Laura Tam lo traduce in questi due modi nel settore chimico (fa l'esempio di "fissazione dell'azoto"). -------------------------------------------------- Note added at 8 giorni (2009-07-23 09:11:06 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- grazie a te :) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Italiano
Select a language Close search
|