para aprovação nas disciplinas

Italiano translation: per il superamento degli esami nelle discipline

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Portoghese: para aprovação nas disciplinas
Traduzione in Italiano:per il superamento degli esami nelle discipline
Inserita da: Diana Salama

03:28 Mar 11, 2021
Traduzioni da Portoghese a Italiano [PRO]
Marketing - Marketing/Ricerche di mercato / estratégias de marketing
Termine o frase Portoghese: para aprovação nas disciplinas
Contexto:
De acordo com o Regimento Geral da UFSCar Seção VII, são condições necessárias para aprovação nas disciplinas:

Traduzi:
Secondo il Regolamento Generale di UFSCar, Sezione VII, sono condizioni necessarie per (?)
Art. 72 - As notas dadas em escala decimal de 0,0 a 10,0; --
Art. 73 - Considerar-se aprovado quanto ao rendimento na disciplina o aluno que obtiver nota final igual ou superior a 6,0

Como traduzir o trecho mencionado?
Diana Salama
Local time: 08:25
per il superamento degli esami nelle discipline
Spiegazione:
In un contesto univeristario:
Secondo il Regolamento Generale della UFSCar, Sezione VII, le seguenti condizioni sono considerate necessarie per il superamento degli esami nelle discipline:
Art. 72 - I voti sono assegnati su una scala decimale da 0,0 a 10,0
Art. 73 - In relazione al superamento degli esami per disciplina, lo studente che ha ottenuto un voto finale uguale o superiore a 6,0 sarà considerato promosso
Risposta fornita da:

Valeria Pupilli
Italia
Local time: 13:25
Grading comment
Muito obrigada, Valeria e Michela!
Obrigada, Valeria pela ajuda tão extensa; eu tinha colocado apenas para passar o contexto, mas uau!
Um bom fim de semana!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4per la promozione nelle materie
Michela Ghislieri
4per il superamento degli esami nelle discipline
Valeria Pupilli


  

Risposte


25 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per la promozione nelle materie


Spiegazione:
Sugestão

Michela Ghislieri
Italia
Local time: 13:25
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

5 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per il superamento degli esami nelle discipline


Spiegazione:
In un contesto univeristario:
Secondo il Regolamento Generale della UFSCar, Sezione VII, le seguenti condizioni sono considerate necessarie per il superamento degli esami nelle discipline:
Art. 72 - I voti sono assegnati su una scala decimale da 0,0 a 10,0
Art. 73 - In relazione al superamento degli esami per disciplina, lo studente che ha ottenuto un voto finale uguale o superiore a 6,0 sarà considerato promosso

Valeria Pupilli
Italia
Local time: 13:25
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 48
Grading comment
Muito obrigada, Valeria e Michela!
Obrigada, Valeria pela ajuda tão extensa; eu tinha colocado apenas para passar o contexto, mas uau!
Um bom fim de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search