incluindo inativos

Italiano translation: inclusi quelli inattivi

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Portoghese:incluindo inativos
Traduzione in Italiano:inclusi quelli inattivi
Inserita da: Diana Salama

23:25 Nov 14, 2020
Traduzioni da Portoghese a Italiano [PRO]
Marketing - Marketing/Ricerche di mercato / atuação da empresa
Termine o frase Portoghese: incluindo inativos
Contexto:
Portanto, eles não podem usar indevidamente ou divulgar a terceiros quaisquer informações consideradas confidenciais pela Sociedade, incluindo, mas não se limitando a, procedimentos administrativos, informações sobre Empregados efetivos, Fornecedores e Clientes, incluindo inativos, projetos de engenharia, informações comerciais e financeiras, atos societários, contratos, processos e outras informações consideradas “sigilosas”, utilizando-as exclusivamente para auxiliar a Romi no desempenho de suas atividades. Excepcionalmente, tais informações podem ser divulgadas mediante autorização expressa do Gestor.

o que seria?
Diana Salama
Local time: 13:16
inclusi quelli inattivi
Spiegazione:
Per me si riferisce ai fornitori e clienti appena menzionati: non si possono divulgare informazioni relative ai fornitori e ai clienti, che siano attivi o meno. In pratica dovrebbe voler dire quelli che sono stati fornitori o clienti in passato ma che attualmente non lo sono.
Risposta fornita da:

Francesca Bernardis
Italia
Local time: 18:16
Grading comment
Grazie per l'aiuto, Francesca. Una buona settimana!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4inclusi quelli inattivi
Francesca Bernardis


  

Risposte


9 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inclusi quelli inattivi


Spiegazione:
Per me si riferisce ai fornitori e clienti appena menzionati: non si possono divulgare informazioni relative ai fornitori e ai clienti, che siano attivi o meno. In pratica dovrebbe voler dire quelli che sono stati fornitori o clienti in passato ma che attualmente non lo sono.

Francesca Bernardis
Italia
Local time: 18:16
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Grazie per l'aiuto, Francesca. Una buona settimana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search