viajar aos saudosos tempos da belle époque

Italiano translation: viaggiare ai tempi rimpianti della belle époque

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Portoghese:viajar aos saudosos tempos da belle époque
Traduzione in Italiano:viaggiare ai tempi rimpianti della belle époque
Inserita da: Diana Salama

16:50 Mar 29, 2012
Traduzioni da Portoghese a Italiano [PRO]
Marketing - Marketing/Ricerche di mercato / Produção e Exposição
Termine o frase Portoghese: viajar aos saudosos tempos da belle époque
Contexto:
Após conhecer o Duomo, a grande pedida é visitar a Galeria Vittorio Emanuele. Entrar em sua impressionante construção, coberta por uma estrutura de ferro e cúpulas de vidro e afrescos, é viajar aos saudosos tempos da belle époque. Nesse clima de nostalgia, ...
Traduzi:
Dopo aver conosciuto il Duomo, vale la pena visitare la Galleria Vittorio Emanuele. Entrare nella sua impressionante costruzione, coperta da una struttura di ferro e cupole di vetro e affreschi è viaggiare ai nostalgici tempi della belle époque. In questo clima di nostalgia, ...

Estaria correta a minha tradução do trecho indicado? É que o termo 'nostalgia' aparece logo no frase seguinte e se repetiria...
Diana Salama
Local time: 20:08
viaggiare ai tempi rimpianti della belle époque
Spiegazione:
Eu diria assim e deixava nostalgia a seguir...
Risposta fornita da:

Massimiliano Rossi
Italia
Local time: 01:08
Grading comment
Grazie, Massimiliano, e a tutti! Un'eccellente alternativa, "rimpianti"!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +2viaggiare ai tempi rimpianti della belle époque
Massimiliano Rossi
4viaggiare ai tempi nostalgici della Belle Epoque
Valentina Mistrangelo
4 -1Viaggiare /tornare indietro nel tempo più sano/più in salute
Andrew Bramhall
3ritrovarsi ai tempi della Belle Époque
Claudia Caboi


  

Risposte


8 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
viaggiare ai tempi rimpianti della belle époque


Spiegazione:
Eu diria assim e deixava nostalgia a seguir...

Massimiliano Rossi
Italia
Local time: 01:08
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 34
Grading comment
Grazie, Massimiliano, e a tutti! Un'eccellente alternativa, "rimpianti"!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Magda Falcone: sì, anche io, ed è proprio > "Belle Époque" < http://it.wikipedia.org/wiki/Galleria_commerciale
1 ora
  -> grazie Magda

accordo  Katia DG: Io direi: ...tornare alla Belle Époque sulle ali della nostalgia
20 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

12 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) -1
Viaggiare /tornare indietro nel tempo più sano/più in salute


Spiegazione:
della Bella Epoca.

Viaggiare atraverso il tempo verso una era più sana/più in salute che la nostra.

Andrew Bramhall
Regno Unito
Local time: 00:08
Madrelingua: Inglese

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
disaccordo  Katia DG: Belle Epoque è un periodo storico di inizio Novecento.
20 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

22 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
viaggiare ai tempi nostalgici della Belle Epoque


Spiegazione:
Ciao,

sono assolutamente d'accordo con la tua traduzione. Per quanto riguarda la seconda parte, per non ripetere "nostalgico" potresti usare "malinconico".

Valentina Mistrangelo
Italia
Local time: 01:08
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 giorno 1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ritrovarsi ai tempi della Belle Époque


Spiegazione:
...

Claudia Caboi
Italia
Local time: 01:08
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search