Bacharelado/Bacharel em Imagem e Som

Italiano translation: Laurea/Laureato in Produzione Audiovisiva

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Portoghese:Bacharelado/Bacharel em Imagem e Som
Traduzione in Italiano:Laurea/Laureato in Produzione Audiovisiva
Inserita da: Diana Salama

10:21 Dec 30, 2014
Traduzioni da Portoghese a Italiano [PRO]
Istruzione/Pedagogia / Diploma
Termine o frase Portoghese: Bacharelado/Bacharel em Imagem e Som
Contexto:
O Reitor da Universidade (nome), no uso de suas atribuições e tendo em vista a conclusão do Curso de Bacharelado em Imagem e Som em (data), confere o título de Bacharel em Imagem e Som a (nome aluno), ---
Traduzi:
Il Rettore dell’Università (nome), nell’esercizio delle sue funzioni e a seguito del completamento del Corso di Baccalaureato in Immagine e Suono il (data), conferisce il titolo di Laureato in Immagine e Suono a ---

Não tenho certeza da minha tradução destes termos.
Diana Salama
Local time: 03:15
Laurea/Laureato in Produzione Audiovisiva
Spiegazione:
Io lascerei laurea, baccalaureato si usa più per quello canonico

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-12-30 22:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo me non è informatica, ci sarebbe scritto. Qui un link dove dice esattamente Produzione Audiovisiva:
http://www.ufscar.br/~imgsom/curso.html

Risposta fornita da:

Massimiliano Rossi
Italia
Local time: 08:15
Grading comment
Muito obrigada, Massimiliano e Michela, pela ajuda! Me senti mais à vontade com esta alternativa.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1Laurea/Laureato in Produzione Audiovisiva
Massimiliano Rossi
4Laurea in Informatica Multimediale
Michela Ghislieri


  

Risposte


11 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Laurea in Informatica Multimediale


Spiegazione:
Credo sia più pertintente questa opzione.

Controlla i link.

Compare in vari siti il corso "Elaborazione digitale di immagini e suoni".


    Riferimento: http://www.di.univr.it/?ent=pd&cs=187&lang=it
    Riferimento: http://www.unipa.it/sorce/didattica/eis1213/
Michela Ghislieri
Italia
Local time: 08:15
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
Laurea/Laureato in Produzione Audiovisiva


Spiegazione:
Io lascerei laurea, baccalaureato si usa più per quello canonico

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-12-30 22:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo me non è informatica, ci sarebbe scritto. Qui un link dove dice esattamente Produzione Audiovisiva:
http://www.ufscar.br/~imgsom/curso.html



Massimiliano Rossi
Italia
Local time: 08:15
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 24
Grading comment
Muito obrigada, Massimiliano e Michela, pela ajuda! Me senti mais à vontade com esta alternativa.

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Giovanna Alessandra Meloni
7 ore
  -> grazie Giovanna
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search