sou formado em colégios e institutos russos, mas continuo armênio

Italiano translation: Ho studiato in collegi/scuole e istituti russi ma continuo ad essere armeno

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Portoghese:sou formado em colégios e institutos russos, mas continuo armênio
Traduzione in Italiano:Ho studiato in collegi/scuole e istituti russi ma continuo ad essere armeno
Inserita da: Diana Salama

03:06 Jun 11, 2012
Traduzioni da Portoghese a Italiano [PRO]
Cinema, Film, TV, Teatro / Documentário sobre a Invasão da Armênia pelos russos
Termine o frase Portoghese: sou formado em colégios e institutos russos, mas continuo armênio
Contexto:
Eu sou formado em colégios e institutos russos, mas continuo armênio. Vejam... Existem 10 milhões de armênios no mundo, dos quais 3 milhões estão na Armênia.
Traduzi:
Mi sono laureato in collegi e istituti russi, ma continuo armeno. Guardate... Esistono 10 milioni di armeni nel mondo, di cui 3 milioni si trovano in Armenia.

Agradeço sugestões de mudanças onde for necessário.
Diana Salama
Local time: 17:37
Ho studiato in collegi e istituti russi ma continuo ad essere armeno
Spiegazione:
Ho studiato in collegi e istituti russi, ma continuo ad essere armeno. Vedete...nel mondo ci sono dieci milioni di armeni di cui tre milioni si trovano in Armenia.
Risposta fornita da:

Valeria Pupilli
Italia
Local time: 22:37
Grading comment
Obrigada, Val e a todos, pela ajuda. Uma boa semana!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5 +2Ho studiato in collegi e istituti russi ma continuo ad essere armeno
Valeria Pupilli
4Ho frequentato scuole russe, eppure ancora oggi mi sento armeno
Alessandra Zuliani
3Continuo ad essere armeno
Claudia Caboi
3Ho studiato presso scuole e istituti russi, ma mi sento tuttora armeno
Katia DG


  

Risposte


4 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Continuo ad essere armeno


Spiegazione:
... Continuo a sentirmi armeno ...

Claudia Caboi
Italia
Local time: 22:37
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)

5 ore   Affidabilità: Answerer confidence 5/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
Ho studiato in collegi e istituti russi ma continuo ad essere armeno


Spiegazione:
Ho studiato in collegi e istituti russi, ma continuo ad essere armeno. Vedete...nel mondo ci sono dieci milioni di armeni di cui tre milioni si trovano in Armenia.

Valeria Pupilli
Italia
Local time: 22:37
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Obrigada, Val e a todos, pela ajuda. Uma boa semana!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Massimiliano Rossi
1 ora
  -> Grazie Massimiliano :-)

accordo  Laura Carletti (X)
23 ore
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ho studiato presso scuole e istituti russi, ma mi sento tuttora armeno


Spiegazione:
Credo che "colégios" non vada tradotto con "collegi", ma posso anche sbagliarmi.

Katia DG
Italia
Local time: 22:37
Madrelingua: Italiano, Tedesco
Login to enter a peer comment (or grade)

11 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ho frequentato scuole russe, eppure ancora oggi mi sento armeno


Spiegazione:
Eu utilizaria o termo "scuole" indicando "colégios" e "institutos".
Em italiano "scuole" são estabelecimentos de ensino tanto de primeiro como de segundo grau.
"Collegi" são estabelecimentos de ensino particular, geralmente (mas não sempre) religiosos, onde os alunos comem e dormem.


Frase(i) esemplificative:
  • Ho frequentato delle scuole francesi, miste e laiche, e anche un collegio religioso, con le suore. Era a causa del lavoro di mio padre: era un chirurgo dell’esercito e aveva fatto la Seconda Guerra Mondiale.
  • Giovanni Scognamillo è nato a Istanbul da una famiglia di Italo-levantini. Scognamillo Ha frequentato le scuole italiane e si è diplomato al liceo classico italiano di Istanbul.

    Riferimento: http://it.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Scognamillo
Alessandra Zuliani
Italia
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search