O registo deve ser requerido em condição de ser efectuado

Italiano translation: Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Portoghese:O registo deve ser requerido em condição de ser efectuado
Traduzione in Italiano:Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato
Inserita da: Claudia Lopes

10:22 Jan 13, 2009
Traduzioni da Portoghese a Italiano [Non-PRO]
Law/Patents - Automobilistico/Auto e autocarri
Termine o frase Portoghese: O registo deve ser requerido em condição de ser efectuado
O registo deve ser requerido em condição de ser efectuado; em caso de recusa, não ha', portanto, qualquer prorrogação do prazo fixado para o requerer - em regra 30 dias, a contar das datas previstas na lei.

A me sembra che vuol dire "perché possa essere effettuato/eseguito". Cosa ne pensate?
Claudia Lopes
Svizzera
Local time: 03:44
Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato
Spiegazione:
"em condição de ser efectuado" È conditio sine qua non per richiedere il registro dunque al posto del perché si usa il purché.
Risposta fornita da:

cavita
Italia
Local time: 03:44
Grading comment
Grazie dell'aiuto.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato
cavita


Voci della discussione: 1





  

Risposte


8 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Il registro deve essere richiesto purché possa essere effettuato


Spiegazione:
"em condição de ser efectuado" È conditio sine qua non per richiedere il registro dunque al posto del perché si usa il purché.

cavita
Italia
Local time: 03:44
Madrelingua: Italiano
Grading comment
Grazie dell'aiuto.
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: Grazie dell'aiuto.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search